This town is colder now, I think it's sick of us It's time to make our move, I'm shaking off the rust I've got my heart set on anywhere but here I'm staring down myself, counting up the years Steady hands, just take the wheel... And every glance is killing me Time to make one last appeal... for the life I lead Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've become what I can't be, oh Stop and stare You start to wonder why you're here not there And you'd give anything to get what's fair But fair ain't what you really need Oh, can you see what I see They're trying to come back, all my senses push Untie the weight bags, I never thought I could... Steady feet, don't fail me now Gonna run till you can't walk Something pulls my focus out And I'm standing down... Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've become what I can't be, oh Stop and stare You start to wonder why you're here not there And you'd give anything to get what's fair But fair ain't what you really need Oh, you don't need What you need, what you need... Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've become what I can't be Oh, do you see what I see... | Từ từ Ala trans lại Dừng và nhin lại Nơi này ngày càng lạnh thêm. Nó làm cho ta thêm buồn phiền tháng ngày ấy là thời gian hạnh phúc của chúng mình. Anh ̣̣đang rũ bỏ những thứ vô giá trị bất cứ nơi đâu trái tim anh ngự trị, nhưng ở nơi này... anh đang kìm nén bản thân, đếm ngày tháng dần trôi. những đôi tay vững chắc nắm chặt nhiều kỷ niệm những ánh mắt đáng sợ đang giết chết anh. khoảnh khắc thực hiện nguyện ước cuối cùng trong cuộc đời anh. dừng và nhìn lại! anh nghĩ mình đang bước đi,nhưng chẳng ̣̣đến đău đúng vậy! anh biết mọi người đều sợ như thế nhưng anh đã làm được điều mà anh nghĩ mình không thể. dừng và nhìn lại! Em tự hỏi tại sao mình lại ở đây chứ không phải ở đó Và em phải đánh đổi mọi thứ để biết được điều gì đẹp. nhưng đó không phải là điều mà em thực sự cần. Ôi! em có nhận ra được những điều anh thấy. những mâu thuẫn trong tiềm thức của anh đang quay trở lại. Cho đến khi đôi chăn mệt mỏi, anh vẵn không từ bỏ điều anh muốn. anh chưa từng nghĩ mình làm được. giờ đây,đôi chân vững chắc không dao động anh vẫn luôn dõi theo em cho đến khi nào em không thể bước đi được nữa. nhưng điều gì đó đang cuốn hút anh khỏi đích điểm của mình. anh đứng dưới nó \" dừng và nhìn lại................ em thực sự cần \" ôi! em không cần điều đó! \" dừng và nhìn lại ....... anh chưa hề nghĩ mình có thể làm được \" người hỡi! em có hiểu được anh ! |