I don't wanna be the girl who laughs the loudest Or the girl who never wants to be alone I don't wanna be that call at four o'clock in the morning 'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home Aahh, the sun is blinding I stayed up again Oohh, I am finding That's not the way I want my story to end I'm safe Up high Nothing can touch me But why do I feel this party's over? No pain Inside You're my protection But how do I feel this good sober? I don't wanna be the girl who has to fill the silence... The quiet scares me 'cause it screams the truth Please don't tell me that we had that conversation When I won't remember, save your breath, 'cause what's the use? Aahh, the night is calling And it whispers to me softly, "come and play" Aahh, I am falling And if I let myself go, I'm the only one to blame I'm safe Up high Nothing can touch me But why do I feel this party's over? No pain Inside You're like perfection But how do I feel this good sober? I'm comin' down Comin' down Comin' down Spinnin' round Spinnin' round Spinnin' round Looking for myself.. Sober Comin' down Comin' down Comin' down Spinnin' round Spinnin' round Spinnin' round Looking for myself.. Sober When it's good, then it's good, it's so good, 'till it goes bad Till you're trying to find the you that you once had I have heard myself cry Never again Broken down in agony And just trying to find a friend I'm safe Up high Nothing can touch me But why do I feel this party's over? No pain Inside You're like perfection But how do I feel this good sober? I'm safe Up high Nothing can touch me But why do I feel this party's over? No pain Inside You're like perfection But how do I feel this good sober? How do I feel this good sober? | Em không muốn mình trở thành người cười to nhất Hay người chẳng bao giờ có không gian riêng Em không muốn bị gọi đến vào lúc 4 giờ sáng Bởi vì em là người duy nhất anh biết trên thế giới sẽ không ở nhà Aahh, mặt trời chói chang Em lại ở đây Oohh, em đang kiếm tìm Đó không phải kết thúc em muốn cho câu chuyện của mình Em an toàn Ở trên cao Chẳng gì ảnh hưởng đến em Nhưng sao em thấy bữa tiệc như đã tàn? Không đớn đau Trong lòng Anh che chở em Nhưng em cảm thấy tỉnh táo tốt biết bao? Em không muốn trở thành người lấp đầy sự tĩnh mịch Sự im lặng làm em hoảng sợ, vì nó nói lên sự thật Làm ơn đừng nói với em rằng chúng ta ngủ cùng nhau Khi em chẳng thể nhớ, hãy giữ lấy lời mình, bởi nó chẳng để làm gì phải không anh? Aahh, bóng đêm đang vẫy gọi Và thì thầm với em thật êm ái, “cùng đến và chơi nào” Aahh, em mê muội Và nếu em để bản thân mình ra đi, em là người duy nhất chịu trách nhiệm Em đang an toàn Ở trên cao Chẳng gì ảnh hưởng đến em Nhưng sao em cảm thấy buổi tiệc này như đã kết thúc? Không đớn đau Trong lòng Anh như con người hoàn hảo Nhưng em cảm thấy tỉnh táo tốt biết bao? Em đang trượt dài Trượt dài Trượt dài Quay vòng Quay vòng Quay vòng Tìm kiếm chính bản thân… thật điềm tĩnh Em đang trượt dài Trượt dài Trượt dài Quay vòng Quay vòng Quay vòng Tìm kiếm chính bản thân… thật tỉnh táo Khi mọi chuyện đều tốt, rất tốt, tốt đến khi trở nên tồi tệ Khi anh đang cố gắng tìm lại con người mà anh đã từng Em nghe mình khóc Không bao giờ nữa Gục ngã trong sự đau đớn Chỉ cố gắng kiếm tìm một người giúp đỡ Em an toàn Ở trên cao Chẳng gì ảnh hưởng đến em Nhưng sao em thấy bữa tiệc như đã tàn? Không đớn đau Trong lòng Anh như con người hoàn hảo Nhưng em cảm thấy tỉnh táo tốt biết bao? Em an toàn Ở trên cao Chẳng gì ảnh hưởng đến em Nhưng sao em thấy bữa tiệc như đã tàn? Không đớn đau Trong lòng Anh như con người hoàn hảo Nhưng em cảm thấy tỉnh táo tốt biết bao? Làm cách nào em thấy sự tỉnh táo thật dễ chịu? |