When You Look Me In The Eyes - Jonas Brothers

Bản dịch của: nvyn0306

When you look me in the eyes

If the heart is always searching,
Can you ever find a home?
I've been looking for that someone,
I'll never make it on my own.
Dreams can't take the place of loving you,
There's gotta be a million reasons why it's true

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

How long will I be waiting,
To be with you again
Gonna tell you that I love you,
In the best way that I can.
I can't take a day without you here,
You're the light that makes my darkness disappear.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

More and more, I start to realize,
I can reach my tomorrow,
I can hold my head high,
And it's all because you're by my side.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When I hold you in my arms
I know that it's forever
I just gotta let you know
I never wanna let you go

When you look me in the eyes.

And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.
Oh
Nếu trái tim luôn khao khát tìm kiếm
Vậy anh đã tìm ra một nơi chốn cho mình chưa
Em đã kiếm tìm rất lâu
Nhưng em sẽ không biến ai đó thành của riêng mình
Những giấc mơ không thể lấy đi tình yêu của em dành cho anh
Em sẽ chứng minh điều đó bằng hàng triệu lí do

Khi anh nhìn vào đôi mắt em
Và nói rằng anh yêu em thật nhiều
Mọi việc sẽ trở nên tốt đẹp cả thôi
Khi anh kề vai bên em
Khi anh nhìn vào đôi mắt em
Em có thể thấy thiên đường đang hiện dần ra trước mắt
Em đã tìm thấy thiên đường cho riêng mình
Khi anh nhìn vào đôi mắt em

Em sẽ phải đợi đến khi nào
Để được kề bên anh lần nữa
Để có thể nói với anh rằng em yêu anh nhiều như thế nào
Em sẽ cố gắng hết mình
Vì em không thể sống một ngày thiếu vắng bóng hình anh
Anh là ánh sáng xua đi bóng đêm trong em

Khi anh nhìn vào đôi mắt em
Và nói rằng anh yêu em thật nhiều
Mọi việc sẽ trở nên tốt đẹp cả thôi
Khi anh kề vai bên em
Khi anh nhìn vào đôi mắt em
Em có thể thấy thiên đường đang hiện dần ra trước mắt
Em đã tìm thấy thiên đường cho riêng mình
Khi anh nhìn vào đôi mắt em

Em đã nhận ra nhiều và rất nhiều thứ
Em đã có thể tìm thấy ngày mai cho mình
Em có thể ngẩng cao đầu
Đó là vì anh luôn ở bên em

Khi anh nhìn vào đôi mắt em
Và nói rằng anh yêu em thật nhiều
Mọi việc sẽ trở nên tốt đẹp cả thôi
Khi anh kề vai bên em
Khi em ôm anh trong vòng tay
Em biết em sẽ yêu anh trọn đời
Em chỉ muốn cho anh biết rằng
Em sẽ không để anh ra đi

Khi anh nhìn vào đôi mắt em
Và nói rằng anh yêu em thật nhiều
Mọi việc sẽ trở nên tốt đẹp cả thôi
Khi anh kề vai bên em
Khi anh nhìn vào đôi mắt em
Em có thể thấy thiên đường đang hiện dần ra trước mắt
Em đã tìm thấy thiên đường cho riêng mình
Khi anh nhìn vào đôi mắt em

12 bản dịch khác

Cjnderella
22-06-2008
sue babe
05-08-2008
Kún Chyp
07-08-2008
ricky_phuo.
23-08-2008
thanhphong.
29-08-2008
Yuuka _lad.
02-09-2008
Jo_Bros
07-09-2008
whatgoeswr.
18-10-2008
meocondj
24-04-2009
tung
12-11-2009
nvyn0306
04-12-2009
lynz9x
11-12-2011