Slow down you crazy child You're so ambitious for a juvenile But then if you're so smart tell me why Are you still so afraid? Where's the fire, what's the hurry about? You better cool it off before you burn it out You got so much to do and only So many hours in a day But you know that when the truth is told That you can get what you want Or you can just get old You're gonna kick off before you even get halfway through When will you realize...Vienna waits for you Slow down you're doing fine You can't be everything you want to be Before your time Although it's so romantic on the borderline tonight (tonight) Too bad but it's the life you lead You're so ahead of yourself That you forgot what you need Though you can see when you're wrong You know you can't always see when you're right(you're right) You got your passion you got your pride But don't you know that only fools are satisfied? Dream on but don't imagine they'll all come true When will you realize Vienna waits for you Slow down you crazy child Take the phone off the hook and disappear for a while It's alright you can afford to lose a day or two When will you realize... Vienna waits for you. And you know that when the truth is told That you can get what you want Or you can just get old You're gonna kick off before you even get halfway through Why don't you realize...Vienna waits for you When will you realize...Vienna waits for you | Từ từ thôi cậu nhóc xốc nổi kia Chú em có nhiều khát vọng vượt xa tuổi niên thiếu của mình Nhưng nếu chú em khôn ngoan đến vậy thì hãy nói cho tôi biết vì sao Chú em vẫn quá e dè, sợ sệt? Có ai bức bách đâu, sao phải vội thế? Chú em nên bình tĩnh lại trước khi tự làm mọi chuyện hỏng bét hết Chú em có quá nhiều thứ để làm mà Một ngày chỉ có vài tiếng Nhưng chú em biết đấy, khi sự thật được tiết lộ Rằng chú em có thể đạt được những ước vọng của mình Hoặc có thể chỉ ngày càng già xọp đi mà thôi Chú em sẽ phải bỏ cuộc khi trước khi được nửa chặng đường Khi nào chú em nhận ra…Thì Vienna đang đợi em đấy Từ từ thôi, chú em đang làm rất tốt mà Chú em không thế trở thành tất cả mọi thứ chú muốn Trước khi thời cơ đến được Dù đời thật đẹp khi ở cái tuổi ranh giới (giữa người lớn và trẻ em) đêm nay[dịch đại] Thật đáng buồn nhưng đó là cuộc đời chú em đang hướng tới Chú em quá tự tin tiến bước Đến nỗi quên đi những điều em cần Dù cho em có thể thấy rõ những sai lầm Nhưng em biết đấy, không phải lúc nào cũng có thể nhận ra rằng mình đúng Chú em có niềm đam mê, có lòng kiêu hãnh Nhưng chú em không biết chỉ những kẻ ngu dại mới thấy tự mãn sao? Hãy cứ ước mơ nhưng đựng vọng tưởng tất cả chúng đều sẽ thành sự thật Khi nào chú em sẽ nhận ra Rằng Vienna đang chờ đợi chú em Từ từ thôi cậu bé xốc nổi kia Chú tính nhấc điện thoại (gọi cho ba má) rồi bỏ đi biệt tích một thời gian à Cũng được thôi, chắc chú em cũng xoay xở sống nổi một hai ngày đấy Khi nào chú em sẽ nhận ra Rằng Vienna đang chờ đợi chú em Nhưng chú em biết đấy, khi sự thật được tiết lộ Rằng chú em có thể đạt được những ước vọng của mình Hoặc có thể chỉ ngày càng già xọp đi mà thôi Chú em sẽ phải bỏ cuộc khi trước khi được nửa chặng đường Sao chú em không nhận ra… Thì Vienna đang đợi em đấy Khi nào chú em nhận ra…Thì thành Vienna đang đón chờ chú em |