Can I Have This Dance (HSM3 OST) - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: kute_girl

[Gabriella]
Take my hand, take a breath
Pull me close and take one step
Keep your eyes locked on mine,
And let the music be your guide.

[Troy, Gabriella]
Won't you promise me (now won't you promise me, that you'll never forget)
We'll keep dancing (to keep dancing) wherever we go next

(chorus)
It's like catching lightning the chances of finding someone like you
It's one in a million, the chances of feeling the way we do
And with every step together, we just keep on getting better
So can I have this dance (can I have this dance)
Can I have this dance

[Troy]
Take my hand, I'll take the lead
And every turn will be safe with me
Don't be afraid, afraid to fall
You know I'll catch you threw it all

[Troy, Gabriella]
And you can't keep us apart (even a thousand miles, can't keep us apart)
'Cause my heart is (cause my heart is) wherever you are

(chorus)
It's like catching lightning the chances of finding someone like you
It's one in a million, the chances of feeling the way we do
And with every step together, we just keep on getting better
So can I have this dance (can I have this dance)
Can I have this dance

[Gabriella And Troy]
Oh no mountains too high enough, oceans too wide
'Cause together or not, our dance won't stop
Let it rain, let it pour
What we have is worth fighting for
You know I believe, that we were meant to be

(chorus)
It's like catching lightning the chances of finding someone like you (like you)
It's one in a million, the chances of feeling the way we do (way we do)
And with every step together, we just keep on getting better
So can I have this dance (can I have this dance)
Can I have this dance

Can I have this dance
Can I have this dance


Nắm lấy tay em, hít một hơi thật sâu
Kéo em lại gần một bước
Hãy hướng mắt về phía em
Và để âm nhạc dẫn đường anh nhé

Em sẽ hứa với anh chứ? (Giờ hứa với em rằng anh sẽ không bao giờ quên đi)
Chúng mình sẽ khiêu vũ tiếp tới mọi nơi

Như thể đuổi theo ánh sáng khi có cơ hội tìm được một người như anh (em)
Đó là một trong một triệu, là thời điểm để cảm nhận cái cách ta sống
Và với từng bước đi, chúng mình chỉ càng làm điệu nhảy này thêm hấp dẫn hơn
Vậy nên em có thể nhảy điệu này không? (Anh có thể nhảy điệu này không?)

Nắm lấy tay anh, anh sẽ đưa em đi
Và mỗi bước đều an toàn với anh
Đừng sợ, đừng sợ khi phải vấp ngã
Em biết anh sẽ cùng em vượt qua mọi trở ngại mà

Và anh (em) không thể tách rời nhau (ngay cả hàng ngàn dặm đường, ta không thể chia rời)
Bởi trái tim em (anh) luôn ở bên anh (em)

Không có ngọn núi nào quá cao, cũng không có đại dương nào quá sâu cả
Bởi cho dù có bên nhau hay không, điệu nhảy của chúng ta cũng không dừng lại
Hãy cứ để những khó khăn ập tới
Những gì ta có là cùng đấu tranh với nó
Anh (em) biết là chúng ta thuộc về nhau mà

8 bản dịch khác

mary chau
02-11-2008
Haku
15-05-2009
koganei
05-10-2009
Sue babe
05-10-2009
little_gir.
05-10-2009
kute_girl
06-12-2009
whatgoeswr.
15-12-2009
sweet_drea.
04-01-2010