Like You'll Never See Me Again - Alicia Keys

Bản dịch của: sweet_dream2

Like You'll Never See Me Again

If I had no more time
No more time left to be here
Would you cherish what we had?
Was it everything that you were looking for?
If I couldn’t feel your touch
And no longer were you with me
I’d be wishing you were here
To be everything that I’d be looking for
I don’t wanna forget the present is a gift
And I don’t wanna take for granted the time you may have here with me
‘Cause Lord only knows another day is not really guaranteed

So every time you hold me
Hold me like this is the last time
Every time you kiss me
Kiss me like you’ll never see me again
Every time you touch me
Touch me like this is the last time
Promise that you’ll love me
Love me like you’ll never see me again

Oh Oh Ohhhhh

How many really know what love is?
Millions never will
Do you know until you lose it


That it’s everything that we are looking for
When I wake up in the morning
You’re beside me
I’m so thankful that I found
Everything that I been looking for

I don’t wanna forget the present is a gift
And I don’t wanna take for granted the time you may have here with me
‘Cause Lord only knows another day is not really guaranteed

So everytime you hold me
Hold me like this is the last time
Every time you kiss me
Kiss me like you’ll never see me again
(can you do that for me baby)
Every time you touch me
(see we don’t really know)
Touch me like this is the last time
(see everyday we never know)
Promise that you’ll love me
(I want you to promise me)
Love me like you’ll never see me again
(like you’ll never see me again)

Ohhh ohhh ohhh ohhh ohhh

Như thể anh sẽ chẳng thấy em lần nữa

Nếu em chẳng còn thời gian
Thời gian để ở nơi này nữa
Anh trân trọng những gì mình có chứ
Đó có phải là điều anh tìm kiếm bấy lâu
Nếu em không thể cảm thấy anh chạm vào em
Và anh chẳng còn bên em lâu nữa
Em ước giá như anh ở đây
Là những gì em kiếm tìm bấy lâu
Em không thể quên thực tại là một món quà
và em chẳng muốn mất đi những phút giây anh kề bên
Bởi chỉ có Chúa Trời kia mới biết ngày nào thích hợp để đưa anh đi

Thế nên mỗi khi anh ôm em
Hãy ôm chặt lấy em như thể đây là lần cuối ấy
Mỗi lần anh hôn em
Hãy hôn em như thể anh sẽ chẳng thấy em lần nữa
Mỗi lần chạm vào em
Hãy chạm vào như thể đây là lần cuối ấy
Hứa rằng anh sẽ mãi yêu em
Yêu em như thể anh sẽ chẳng thấy em lần nữa ấy

Oh Oh Ohhhhh

Làm sao đây để biết tình yêu là gì
Triệu lần không
bạn có thấu hiểu chăng tới khi đánh mất tình yêu

Đó là những gì chúng tôi hằng kiếm tìm
Khi em thức giấc mỗi sáng
Anh luôn bên cạnh em
Em thật cảm tạ vì điều đó
Những gì em hằng kiếm tìm

Em không thể quên thực tại là một món quà
và em chẳng muốn mất đi những phút giây anh kề bên
Bởi chỉ có Chúa Trời kia mới biết ngày nào thích hợp để đưa anh đi

Thế nên mỗi khi anh ôm em
Hãy ôm chặt lấy em như thể đây là lần cuối ấy
Mỗi lần anh hôn em
Hãy hôn em như thể anh sẽ chẳng thấy em lần nữa
(Anh làm điều đó cho em được không)
Mỗi lần chạm vào em
(Coi những điều mình chưa thấy kìa)
Hãy chạm vào như thể đây là lần cuối ấy
(Thấy những tháng ngày mình đã bỏ qua)
Hứa rằng anh sẽ mãi yêu em
(Em muốn anh hứa với em)
Yêu em như thể anh sẽ chẳng thấy em lần nữa ấy
(Như thể anh sẽ chẳng thấy em lần nữa)

Ohhh ohhh ohhh ohhh ohhh

1 bản dịch khác

sweet_drea.
07-12-2009