If you aint got no money take yo'broke ass home You say: If you aint got no money take yo'broke ass home G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S [B-Section:] We flying the first class Up in the sky Poppin' champagne Livin' the life In the fast lane And I wont change For the glamorous, oh the flossy flossy [chorus:] The glamorous, The glamorous, glamorous (the glamorous life) For the glamorous, oh the flossy flossy [Verse:] Wear them gold and diamonds rings All them things dont mean a thing Chaperons and limousines Shopping for expensive things I be on the moovie screens Magazines and boogie scenes Im not clean, Im not pristine Im n queen, Im no machine I still go to Taco Bell Drivethrough, raw as Hell I dont care, Im still real No matter how many records I seel After the show or after the grammys I like to go cool out with the family Sippin', reminscing on days when I had a Mustang And now I'm in... [B-section then chorus] [Ludacris:] Im talking Champagne wishes, caviar dreams You deserve nothing but all the finer things Now this whole world has no clue to do with us I've got enough money in the bank for the two of us Brother gotta keep enough lettuce To support your shoe fetish Lifestyles so rich and famous Robin Leach will get jelous Half a million for the stones Takin trips from here to Rome So If you aint got no money take yo'broke ass home G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S [B-section + chorus x2] [Verse:] I got problems up to here I've got people in my ear Telling me these crazy things That I dont want to know (fuck y'all) I've got money in the bank And I'd really like to thank All the fans, I'd like to thank Thank you really though Cuz i remember yesterday When I dreamt about the days When I'd rock on MTV, that be really dope Damn, It's been a long road And the industry is cold | Nếu như bạn không có tiền thì xéo về nhà đi nhá Nếu như bạn không có tiền thì xéo về nhà đi nhá Đ-Ẹ-P Đ-Ẽ, vâng, Đ-Ẹ-P Đ-Ẽ Chúng ta đang bay ở ghế hạng nhất Trên trời cao Khui rượu sâm-panh Sống cho đáng sống Theo nhịp độ quay cuồng của nó (cuộc sống) Và tôi sẽ không thay đổi đâu Vì sự đẹp đẽ, sự lòe lọet Sự đẹp đẽ, Sự đẹp đẽ, sự đẹp đẽ (cuộc sống hoành tráng) Vì sự đẹp đẽ, ồ, sự lòe loẹt Đeo những chiếc nhẫn kim cương và vàng Tất cả những thứ đó chả có ý nghĩa gì cả Chaperon và Limousine (những nhãn hiệu cao cấp) Mua sắm những thứ đắt tiền Tôi đang ở trên màn ảnh rộng nè Tạp chí và những cảnh quỷ quái Tôi không trong sạch, tôi không cổ xưa Tôi không phải là nữ hoàng, tôi không phải là một cỗ máy Tôi vẫn tới Taco Bell Lái xuyên qua, như điên Tôi không quan tâm, tôi vẫn hiện hữu Dù cho tôi có ghi âm được bao nhiêu bản nhạc Sau buổi biểu diễn hoặc sau những giải Grammy Tôi muốn cùng gia đình đi ăn uống cùng nhau Nhắm nháp, hồi tưởng về những ngày khi tôi có một chiếc Mustang Và bây giờ tôi đang ở trong... Tôi đang nói về những hình ảnh uống sam-panh, ăn trứng cá hồi Bạn xứng đáng với những thứ tốt hơn thế Bây giờ cả thế giới này không biết phải làm gì với chúng ta Tôi đã có đủ tiền trong nhà băng cho cả 2 ta Bạn à, phải có đủ đám gái gú Để phục vụ cho việc mê mẩn giày dép của anh Cuộc sống thật sang giàu và nổi tiếng Robin Leach cũng phải ghen tị Nửa triệu đô mua đá qúy Đi du lịch từ đây tới Rome Vậy nếu mà bạn không có tiền thì xéo về nhà đi Đ-Ẹ-P Đ-Ẽ, vâng, Đ-Ẹ-P Đ-Ẽ Tôi có những rắc rối Tôi nghe người ta thầm thì vào tai Kể tôi nghe những điều điên khùng Mà tôi không muốn biết (kệ chúng nó) Tôi đã có tiền trong nhà băng Và tôi muốn cảm ơn Tất cả những người hâm mộ, tôi muốn cảm ơn Cảm ơn các bạn rất nhiều Vì tôi nhớ ngày hôm qua Khi tôi mơ về những ngày Khi tôi tung hoành trên MTV, điều đó thật đê mê Ừ, đó là một con đường dài Và cái ngành công nghiệp âm nhạc này thì thật là lạnh lùng làm sao |