Heal The World - Michael Jackson

Bản dịch của: ngocyen.i

There's a place in your heart and I know that it is love
And this place could be much brighter than tomorrow
And if you really try, you'll find there's no need to cry
In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow

There are ways to get there, if you care enough for the living, make a little space, make a better place

Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me

If you want to know why there's a love that cannot lie
Love is strong, it only cares of joyful giving
If we try, we shall see in this bliss we cannot feel fear or dread
We stop existing and start living.

Then it feels that always love's enough for us growing
So make a better world, make a better world

Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace

Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see this world is heavenly,
be God's glow!

We could fly so high, let our spirits never die
In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear, together we'll cry happy tears

See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there if you cared enough for the living
Make a little space to make a better place

Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me

Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me

Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me

There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me

Make a better place.
Make a better place.
Make a better place.

Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
có một nơi trong trái tim bạn và tôi biết rằng đó là tình yêu

và nơi đây chói sáng hơn vào ngày mai

và nếu bạn thực sự cố gắng, bạn sẽ nghiệm ra rằng không cần phải khóc

tại nơi đây, bạn cảm thấy không đau khổ hay thất vọng

có nhiều đường để đến đó, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian nhỏ, tạo một không gian tốt hơn

hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại

có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi

nếu bạn muốn biết tại sao một tình yêu không thể chết

tình yêu là sức mạnh, nó chỉ mang lại niềm vui

nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ cảm nhận được niềm hạnh phúc này chúng ta không thể cảm thấy sợ hãi

chúng ta dừng việc tồn tại đơn thuần và bắt đầu cuộc sống.

rồi cảm nhận rằng tình yêu luôn đủ cho ta lớn lên
để tạo nên một thế giới tốt hơn, tạo nên một thế giới tốt hơn



hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại

có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
và một giác mơ chúng ta dược thụ thai nơi đó sẽ khám phá ra một gương mặt hạnh phúc

và thế giới chúng ta vẫn một niềm tin nơi ấy sẽ chiếu sáng dưới một vẻ yêu kiều

rối tại sao chúng ta bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương thế giới, đóng đinh linh hồn của thế giới?

suy nghĩ thế giới rất đơn giản để hiểu thế giới này nặng nề, được sự chiếu sáng của chúa!

chúng ta có thể bay lên, để linh hồn của chúng ta không bao giờ chết
nơi trái tim tôi, tôi cảm nhận mọi người đếu là anh em của tôi, tạo nên một thế giới không có sợ hãi, chúng ta hãy cùng rơi những giọt lệ hạnh phúc

nhìn những quốc gia còn quay cuống với những thanh kiếm, chúng ta thật sự có ở nơi đó nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống

làm nên một không gian nhỏ để tạo nên một không gian tốt hơn


hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại

có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi

hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại

có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi

hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại

có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi



có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi

có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi



tạo nên một không gian tốt hơn
tạo nên một không gian tốt hơn
tạo nên một không gian tốt hơn


hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.
hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.
hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.
hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.

14 bản dịch khác

Queen_IQ
03-10-2008
lequangquy.
20-02-2009
crazy_craz.
27-07-2009
smooth_cri.
13-08-2009
EvilHeaven
03-08-2009
Manmids
09-08-2009
bad_boy
14-09-2009
TKC
28-10-2009
lovelydian.
10-11-2009
ngocyen.i
29-12-2009
Pavel
26-03-2010
setocdo387
29-03-2010
BlackCat
02-06-2010
princearch
09-10-2010