When You Believe - Mariah Carey

Bản dịch của: Shadow

When you believe

Many nights we pray
With no proof anyone could hear
And our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains long
Before we know we could

There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who know what miracle
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe


In this time of fear
When prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer birds
Too swiftly flown away
And now I am standing here
My heart's so full I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say

There can be miracles
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who know what miracle
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe


They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain
Can't see you way safe through the rain
Small but still resilient voice
Says love is very near

There can be miracles (miracles)
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who know what miracles
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
(Some how, some how, some how)
(Some how you will)
No, no, no, no
You will when you believe
You will when you believe
You will when you believe
Just believe
You will when you believe
Nhiều đêm ta vẫn thường cầu nguyện
Mặc dù chẳng biết rằng có ai đang nghe thấy hay không
Trong tim ta luôn vang lên bài ca hi vọng
Để vượt qua nỗi sợ hải tầm thường
Và bây giờ ta đã không còn sợ nữa
Mặc dù biết rằng ngoài kia vẫn còn nhiều điều đáng sợ
Chúng ta có thể dời núi lấp biển
Trước khi chúng ta biết rằng chúng ta có thể

Khi bạn có niềm tin
Điều kì diệu sẽ xảy ra
Dù hi vọng có nhỏ nhoi
Nhưng nó khó có thể bị dập tắt
Ai có thể biết đc niềm tin
Bạn sẽ đạt được
Khi bạn có niềm tin
Bằng một cách nào đó bạn sẽ
Sẽ làm đc khi bạn có niềm tin


Khi nỗi sợ hãi bao quanh
Khi lời nguyện cầu trở nên vô nghĩa
Niềm hi vọng sẽ như cánh chim mùa hạ
Cuốn trôi đi tất cả nỗi ưu phiền
Nhưng bạn ơi , tôi vẫn đứng nơi đây
Với con tim dạt dào bao điều muốn nói
Mà chẳng nói ra được niềm tin ở trong lòng
Để rồi những lời nói khôn lường bật thốt


Khi bạn có niềm tin
Điều kì diệu sẽ xảy ra
Dù hi vọng có nhỏ nhoi
Nhưng nó khó có thể bị dập tắt
Ai có thể biết đc niềm tin
Bạn sẽ đát được
Khi bạn có niềm tin
Bằng một cách nào đó bạn sẽ
Sẽ làm đc khi có niềm tin


Họ sẻ không xảy ra khi bạn hỏi ( họ ở đây theo mình mang nghĩa là Niềm tin và Nỗi sợ hãi :D )
Thất dễ dàng để nỗi sợ hãi ngự trị
Nhưng khi bạn mù quáng trước nỗi đâu
Không thể tìm thấy con đường an toàn để vượt qua cơn mưa
Có một âm thanh nhỏ có thể khắc phục nỗi sợ
Vì âm thanh đó nói lên tình yêu ở nơi thật gần đây

--Khúc cuối tương tự như trên ----







22 bản dịch khác

truongkimp.
12-08-2008
Shadow
31-08-2008
eagle
24-09-2008
chie
15-11-2008
leetran72
15-11-2008
hoanhson
14-03-2009
vjtcon_kut.
01-05-2009
nobitaXd
10-06-2009
thuylove02
02-07-2009
vjtkon_kut.
18-07-2009
Nhím
22-11-2009
tear_drops
30-12-2009
nhoc_con21
15-01-2010
thanhbeo10.
20-01-2010
whatgoeswr.
31-03-2010
h2monster
29-04-2010
Nắng
30-05-2010
khaikpt
31-05-2010
TRUONG CON.
22-08-2010
dinh_dinh8.
09-09-2010
khaihk
19-10-2010
NghiaSimon
21-07-2012