Oppa Nappa / Bad Oppa (Jess, Fany, Seo) - SNSD (Girls' Generation)

Bản dịch của: Maknae

-------EngTrans-------

Jessica: I know, I know everything
but I still don’t want to lose you
Listen to me
I’m a girl in front of you

Seohyun: Is it that hard to eat with me once?
You said you forgot her,
you said you’re alone
Then why are you meeting her?

Tiffany: Am I still not it?
Am I still not enough?
Just trust me once,
I could do better.

Seohyun: Why do you keep laughing?
Am I still a baby to you?
Just hear my truth for once
I’m a girl in front of you

Tiffany: Is it that hard to eat with me once?
You said you forgot her,
you said you’re alone
Then why are you meeting her?

Jessica: Am I still not it?
Am I still not enough?
Just trust me once,
I could do better.

Seohyun: A million times a day
Tiffany: I think of you
Jessica: Even if I wanna cry, I’m keeping it in

Seohyun: Is there a reason I can’t love you?
You said you forgot her,
you said you’re alone

Tiffany: Then why are you meeting her?

Jessica: Oppa, you’re a really bad person
You don’t know how I feel
Just trust me I could do good, too

-------Korean-------

제시카: 다 아는데 난 아는데
그래도 놓치기 싫은데
딱한번만 내 말을들어요
오빠 앞에선 여자란 말이야

서현: 나랑 밥한번 먹는게
그렇게 힘든가요
잊었다면서 혼자라면서
그언닌 왜만나나요
티파니: 아직 나는 안되나요
많이 부족한가요
한번만 날믿어봐요
내가 잘할수 있는데

서현: 왜 자꾸만 웃기만 해요
내가 그렇게 애기 같나요
딱 한번만 내 진심들어요
오빠 앞에서 여자란 말이야

티파니: 나랑 밥한번 먹는게
그렇게 힘든가요
잊었다면서 혼자라면서
그 언닌 왜 만나나요
제시카: 아직 나는 안되나요
많이 부족한가요
한번만 날 믿아봐요
내가 잘할수 있는데

서현: 하루에 만번
티파니: 생각이 나요
제시카: 눈물이 나도 나 이렇게 참아

서현: 그댈 사랑하면 안될
이유라도 있나요
잊었다면서 혼자라면서
티파니: 그 언닌 왜만나나요
제시카: 오빠 정말 나쁜사람
정말 내 맘을 몰라
날 믿어봐요 나도 잘할수 있는데

-------Phiên Âm---------

Jessica: da aneunde nan aninde
geuraedo nohchigi shilheunde
ddak hanbeonman nae maleul deuleoyo
oppa apeseon yeojaranmaliya

Seohyun: narang baphanbeon meokneunge
geureohge himdeungayo
ijeossdamyeonseo honjaramyeonseo
geu eonnin wae mannanayo
Tiffany: ajik naneun andoenayo
manhi bujokhangayo
hanbeonman nal mideobwayo
naega jal hal su issneunde

Seohyun: wae jagguman usgimanhaeyo
naega geureohge aegi gatnayo
ddak hanbeonman nae jinshim deuleoyo
oppa apeseon yeojaranmaliya

Tiffany: narang baphanbeon meokneunge
geureohge himdeungayo
ijeossdamyeonseo honjaramyeonseo
geu eonnin wae mannanayo
Jessica: ajik naneun andoenayo
manhi bujokhangayo
hanbeonman nal mideobwayo
naega jal hal su issneunde

Seohyun: harue~ manbeon
Tiffany: saenggaki~ nayo
Jessica: nunmulinado na ireohge chama

Seohyun: geudael saranghamyeon andoel iyurado issnayo
ijeossdamyeonseo honjaramyeonseo
Tiffany: geu eonnin wae mannanayo
Jessica: oppan jeongmal nabbeunsaram
jeongmal nae mameul molra~ nal mideobwayo
nado jal hal su issneunde

Jess:Em biết
Em không phải người con gái duy nhất của anh
Em không muốn mất anh
Dẫu chỉ 1 lần
Xin hãy lắng nghe
Người con gái trước mặt anh

Seo:Tại sao 1 bữa ăn tối khó khăn với em đến vậy?
Anh nói anh đã quên cô ấy
Anh nói anh rất cô đơn
Nhưng quay lưng lại,anh lại gặp cô ấy!

Tiff:Tại sao không phải là em?
Chẵng lẽ em không xứng đáng?
Xin anh hãy quay lại
Làm trái tim em tuyệt vời hơn!

Seo:Tại sao anh cười nhạo em?
Đối với anh em vẫn là 1 cô bé hay sao?
Xin hãy 1 lần
Lắng nghe người con gai đứng trước mặt anh

Tif:Tại sao 1 bữa ăn tối khó khăn với em đến vậy?
Anh nói anh đã quên cô ấy
Anh nói anh rất cô đơn
Nhưng quay lưng lại,anh lại gặp cô ấy!

Jess:Tại sao không phải là em?
Chẵng lẽ em không xứng đáng?
Xin anh hãy quay lại
Làm trái tim em tuyệt vời hơn!

Seo: 1 vạn lần mỗi ngày
Tiff: Em nghĩ về anh
Jess: Dẫu cho em có muốn khóc
Em vẫn cố giữ nó trong lòng

Seo:Chẵng lẽ đây là lý do em không thể yêu anh?
Anh nói anh đã quên cô ấy
Anh nói anh đang rất cô đơn
Tiff:Vậy mà giờ đây anh lại gặp cô ấy!

Jess:Hỡi người đàn ông tệ nhất trên thế gian
Anh không hiểu đựơc cảm giác của em
Xin hãy tin rằng em có thể trở nên tuyệt vời hơn

2 bản dịch khác