Molla Ing - May Doni

Bản dịch của: La_La_Land

Korean


괜시리 웃음이 나 니생각 하다 보면
이 세상이 내것만 같이 느껴져
혼자 걸어도 이제 외롭지 않아
상상만으로 가슴 벅차 올라와

오늘은 어떤 옷에다 어떤 표정을
네게 보여줄건지
잠시동안만 시간아 멈춰줘
그 사람 지금 나를 보잖아

그대를 사랑하게 됐어 몰라 Ing
사랑하게 됐어 몰라 Ing
두근거려 내맘 몰라 Ing
날 어떻게 해줘
그대를 사랑하게 됐어 몰라 Ing
사랑하기로 해 서로
내맘과 똑같은 네가 됐음 좋겠어

내가 너무 듣고싶어 하는 그 말
한없이 서로를 보며 품고있는 그 말
아직은 쑥스러워 감춰진 우리의 맘
소중한 맘 아껴주며 얘기 못한 그 말

아직은 어리니까 사랑이 뭔지 몰라
하지만 이 느낌 너무 좋잖아
어떤 미래도 이제 슬프지 않아
니가 있기에 모두 이겨낼꺼야

오늘은 어떤 옷에다 어떤 표정을
네게 보여줄건지
잠시동안만 시간아 멈춰줘
그 사람 지금 내게 오잖아

그대를 사랑하게 됐어 몰라 Ing
사랑하게 됐어 몰라 Ing
두근거려 내맘 몰라 Ing
날 어떻게 해줘
그대를 사랑하게 됐어 몰라 Ing
사랑하기로 해 서로
내맘과 똑같은 네가 됐음 좋겠어

나도 널 사랑하게 된 걸 알아 (몰라)
사랑하게 된 걸 알아 (몰라)
나도 너의 맘을 알아
날 어떻게 해줘

그대를 사랑하게 됐어 몰라 Ing
사랑하기로 해 서로
내맘과 똑같은 네가 됐음 좋겠어

몰라

------------------
Romanization


I can't live without you
I am falling for you (?)
I just wanna love you

Gwaenshiri useumi na nisaenggak hada bomyeon
I sesangi naegeotman kati neukkyeojyeo
Heunja geoleodo ije uirobji anha
Sangsangmaneuro gaseum beokcha ollawa

Oneuleun eoddeun oseda eoddeon pyojeongeul
Nege boyeojulgeonji
Jamshidonganman shigana meomchweojweo
Geu saram jigeum nareur bojanha

Geudaereul saranghage dwesseo molla-ing
Saranghage dwesseo molla-ing
Dogeungeoryeo naemam molla-ing
Nal eoddeohke haejweo
Geudaereul saranghage dwesseo molla-ing
Saranghagiro hae seoro
Naemamgwa ddokgateun nega dwesseum johgesseo

Naega neomu deudgoshipeo haneun geu mal
Haneobsi seororeul bomyeo pumgoittneun geu mal
Ajikeun ssukseureowa gamchweojin uriui mam
Sojunghan mam aggyejuyeo waegi mothan geu mal

Ajikeun eorinikka sarangi mweonji molla
Hajiman i neukkim neomu johjanha
Eoddeon miraedo ije seulpeuji anha
Niga ittgiye modu igyeonaelggeoya

Oneuleun eoddeon oseda eoddeon pyojeongeul
Nege boyeojulgeonji
Jamshidonganman shigana meomchweojwa
Geusaram jigeum naege ojanha

Geudaereul saranghage dwesseo molla-ing
Saranghage dwesseo molla-ing
Dogeungeoryeo naemam molla-ing
Nal eoddeohke haejweo
Geudaereul saranghage dwesseo molla-ing
Saranghagiro hae seoro
Naemamgwa ddokgateun nega dwesseum johgesseo

Nado neol saranghage dwin geol ara (molla)
Saranghage dwin geol ara (molla)
Nado neoui mameul ara
Nal eoddeohke haejweo

Geudaereul saranghage dwesseo molla-ing
Saranghagiro hae seoro
Naemamgwa ddokkateun nega dwaesseum johgesseo

Molla

------------------
English Translated


Carefree laughing me, when I see you thinking,
It feels like this world is just mine
Even when I walk alone, I'm not lonely now
Just with the imagination, my heart becomes deeply moved

Today, in what clothes, with what an expression
Will I see you?
Just for a little moment time stops
This person doesn't see me now

How it came that I love you, I don't know Ing
How it came that I love, I don't know Ing
Why my heart beats fast, I don't know Ing
What do you do with me
How it came that I love you, I don't know Ing
To love each other
It would be nice if you became exactly like my heart

These words I want to hear so much
Without even one, while seeing each other, these words holding me
Still, our hearts that unseemly become hidden
Saving our hearts, the words that can't talk

Today, in what clothes, with what an expression
Will I see you?
Just for a little moment time stops
This person comes to me now

How it came that I love you, I don't know Ing
How it came that I love, I don't know Ing
Why my heart beats fast, I don't know Ing
What do you do with me
How it came that I love you, I don't know Ing
To love each other
It would be nice if you became exactly like my heart

Know that I love you too (don't know)
Know that I love (don't know)
Me too, I know your heart
What do you do with me

How it came that I love you, I don't know Ing
To love each other
It would be nice if you became exactly like my heart

Don't know

May:Một nụ cười trên mặt em, khi em nghĩ về anh
Dường như cả thế giới này thuộc về em
Cho dù em bước đi một mình, em không còn thấy cô đơn nữa
Chỉ với ý nghĩ đó cũng làm em thấy ấm áp
Hôm nay
Trong bộ quần áo nào
Với một biểu hiện ra sao
Mà em sẽ găp được anh?
Làm ơn, thời gian hãy chỉ dừng lại trong một tích tắc
Giờ người ấy đang nhìn về phía tôi.

Em đã yêu anh mà không biết
Đã yêu, em không biết
Tim em đập mạnh, em không biết
Em phải làm sao đây?

Em đã yêu anh mà em không biết
Chúng mình hãy yêu nhau đi
Em mong rằng anh cũng nghĩ giống như em vậy.

2AM JokWon : Những lời nói đó anh muốn nghe vô cùng
Những lời miêu tả cảm xúc của chúng ta khi nhìn vào mắt nhau
Những cảm xúc chúng ta cố che dấu vì nhút nhát
Những lời chưa nói của trái tim chúng ta.

2AM JinWon: Anh còn quá trẻ nên anh không biết tình yêu là gì
Nhưng anh rất thích cảm giác này
Dù tương lai có gì chăng nữa cũng không thể làm anh buồn
Anh sẽ vượt qua tất cả mọi thứ vì anh đã có em

May: Hôm nay
Trong bộ quần áo nào
Với một biểu hiện ra sao
Mà em sẽ gặp được anh ?
Làm ơn, thời gian hãy chỉ dừng lại trong một tích tắc
Giờ người ấy đang nhìn về phía tôi.

Em đã yêu anh mà không biết
Đã yêu, em không biết
Tim em đập mạnh, em không biết
Em phải làm sao đây?

Em đã yêu anh mà em không biết
Chúng mình hãy yêu nhau đi
Em mong rằng anh cũng nghĩ giống như em vậy.

Jok& Jin: Biết rằng anh cũng đã yêu em
Biết anh đã yêu em
Biết anh đã yêu
Anh cũng biết em cảm thấy thế nào

May: Em phải làm sao đây
Em đã yêu anh mà em không biết
Chúng mình hãy yêu nhau đi
Em mong rằng anh cũng nghĩ giống như em vậy.
(Molla............!)

Note: \"Molla\" nghĩa là \"Không biết\"
Molla ing= I don\'t know-ing









1 bản dịch khác

La_La_Land
19-12-2009