I Am Sad - Tony An

Bản dịch của: Viet_wolf1812




너 없이 나 어쩌라는 말야.
벌써 숨이 막혀오는데 가지 마라.
너 없이는 안 돼. 내겐 너 하나뿐 인걸.

다음 세상 같은 건 난 몰라.
단 하루도 긴 것 같은데. 돌아와 줘.

꼭 떠나야한다면, 내가 살아 있는 동안은
힘이 들거야 어둠이 오면 비가 몹시 내리는 날엔
아픈 기억들이 날 찾아와

또 나의 맘을 적시겠지만 I am sad
나를 잊고 살아갈 순 있지만
너를 잊고 살수 없는 날

날 기억해 줘, 꼭 떠나야한다면,
내가 살아 있는 동안은.
그리울 거야. 어둠이 오면 비가 몹시 내리는 날엔
(지난 추억들이)지난 추억들이 (널 붙잡아)널 붙잡아

내게로 다시 보내길 바래 I am sad
정말 너무 아파. 미쳐버릴 것 같아..
날 버리고 싶지만 yeah
you come back to me

날 떠나가 보면 얼마나 우리 사랑했는지..
힘이 들거야. (너무 힘이 들겠지)
어둠이 오면(어둠이 오면)
비가 몹시 내리는 날엔
아픈 기억들이 나를 찾아와 또 나의 맘을…

그리울 거야. 어둠이 오면 비가 몹시 내리는 날엔
지난 추억들이 널 붙잡아
내게로 다시 보내길 바래 I am sad

어둠이 오면 I am sad



What am I to do without you?
It’s already hard to breathe, don’t leave
I can’t live without you. You’re the only one for me

I don’t can’t about the next world
Each day is so long, come back to me
Do you have to leave during my lifetime?

It’s going to be hard during the night when rain falls
Painful memories will haunt me then
They will soften my heart
I am sad

You can live without me
But I can’t live without you
Remember me
Do you have to leave during my lifetime?

I’m going to miss you during the night when rain falls
Old memories will bring you back
I wish you’d come back
I am sad

It hurts so much, I’m going crazy
You want to leave me, yeah
Won’t you come back to me
You’ll realize we were in love, once you leave…

It’s going to be hard (very hard)
During the night (the night)
When the rain falls
Painful memories will haunt me then
They will soften my heart

I’m going to miss you during the night when rain falls
Old memories will bring you back
I wish you’d come back
I am sad

When the night comes… I am sad
Anh sẽ làm được gì nếu không có em
Anh cảm thấy khó thở ,đừng rời bỏ anh
Anh không thể sống nếu không có em.Em là người duy nhất dành cho anh

Anh không quan tâm đến kiếp sau (thế giới kia)
Ngày trôi qua thật dài,hãy về đây bên anh
Em có cần phải rời xa anh suốt cả cuộc đời này không

Khi mưa rời suốt đêm đó là cả một khoảng thời gian khó nhọc
Những kỉ ức đau thương lại vây quanh anh
Chúng làm anh trở nên yếu mềm
Anh đã buồn

Em có thể sống mà không có tôi
Nhưng tôi làm sao có thể
Hãy nhớ đến anh
Em có cần phải rời xa anh suốt cả cuộc đời này không

Khi những cơn mưa đêm đổ về anh đã nhớ em rất nhiều
Những kí ức ngày nào lại mang em về
Tôi ước gì em sẽ quãy về
Tôi buồn lắm (ai mà biết được :D)

Thật là đớn đau.Anh điên mất
Em muốn rời xa tôi
Em sẽ không quay về bên anh sao ?
Em sẽ nhận ra rằng chúng ta yeu nhau khi em rời xa










Khi màn đêm buông xuống anh lại buồn

2 bản dịch khác

Omachi
29-03-2009
Viet_wolf1.
22-12-2009