Bye Bye - Mariah Carey

Bản dịch của: Mrs.Kim

Bye Bye

This is for my peoples
Who just lost somebody
Your best friend, your baby
Your man or your lady
Put your hand way up high
We will never say bye
No, no, no

Mamas, daddys, sisters, brothers
Friends and cousins
This is for my peoples
Who lost their grandmothers
Lift your head to the sky
Cause we will never say bye

As a child there were them times
I didn't get it
But you kept me in line
I didn't know why
You didn't show up sometimes
On Sunday mornings and I missed you
But I'm glad we talked through

All them grown folk things
Separation brings
You never let me know it
You never let it show
Because you loved me and obviously
There's so much more left to say
If you were with me today
Face to face

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on I wish
I could talk to you for a while
Miss you but I try not to cry
As time goes by

And it's true that you've
Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say

Bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye

You never got a chance to see
How good I've done
And you never got to
See me back at number one
I wish that you were here
To celebrate together
I wish that we could
Spend the holidays together

I remember when you used to
Tuck me in at night
With the teddy bear you gave me
That I held so tight
I thought you were so strong
You'd make it through whatever
It's so hard to accept the fact
You're gone forever

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on I wish
I could talk to you for a while
Miss you but I try not to cry
As time goes by

And it's true that you've
Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say

Bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye

This is for my peoples
Who just lost somebody
Your best friend, your baby
Your man or your lady
Put your hand way up high
We will never say bye

Mamas, daddys, sisters, brothers
Friends and cousins
This is for my peoples
Who lost their grandmothers
Lift your head to the sky
Cause we will never say bye, bye.

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on I wish
I could talk to you for a while
Miss you but I try not to cry
As time goes by

And it's true that you've
Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say

Bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye
Dành tặng cho những người vừa mất đi một người thân yêu
Bạn thân bạn, con bạn, bạn trai hay bạn gái
Hãy giơ tay cao lên nhé
Chúng ta sẽ không bao giờ phải nói tạm biệt đâu
Bố, mẹ, anh, chị, bạn bè
Dành tặng cho những người đã mất đi người bà thân yêu
Hãy ngẩng cao đầu, ngước nhìn lên bầu trời
Vì chúng ta sẽ không bao giờ nói tạm biệt

Lúc còn nhỏ, có những lúc
Con chẳng biết gì cả, nhưng bà đã giữ con không làm sai
Con không biết tại sao có những sáng Chủ Nhật chờ hoài không thấy bà tới
Và con rất nhớ bà
Nhưng con đã rất vui sướng khi con lại được nói chuyện với bà
Rồi khi khôn lớn
Đến lúc phải chia xa
Bà không bao giờ để con biết
Bà không bao giờ biểu lộ ra
Vì bà yêu con, và tất nhiên
Còn rất nhiều chuyện con muốn nói với bà
Nếu bà còn ở bên cạnh con lúc này

Chưa bao giờ con biết là con có thể buồn đau thế này
Mỗi ngày trôi đi giống như
"Ước gì con được nói chuyện với bà, dù chỉ 1 lúc thôi"
Con nhớ bà, nhưng con vẫn cố không khóc
Thời gian vẫn trôi
Dù bà đã đến một thế giới tốt đẹp hơn
Nhưng dù phải đánh đổi tất cả con vẫn luôn muốn nhìn thấy bà
Và được ở gần bên bà
Nhưng có lẽ bà ra đi quá sớm
Và giờ con không biết làm sao để nói tạm biệt

Tạm biệt

Và bà sẽ không bao giờ biết được con đã sống tốt thế nào
Bà sẽ không bao giờ thấy con chạy ngay đến bên bà
Ước gì bà có thể bên con để cùng ăn mừng
Ước gì bà có thể bên con để cùng nghỉ lễ

Con vẫn nhớ hồi đó bà thường kéo lại chăn cho con vào ban đêm
Và chú gấu Teddy bà tặng con vẫn ôm rất chặt
Con đã nghĩ rằng bà thật kiên cường
Dù thế nào bà cũng vượt qua được
Nên giờ con vẫn không thể chấp nhận sự thật, rằng bà đã ra đi mãi mãi

Dành tặng cho những người vừa mất đi một người thân yêu
Bạn thân bạn, con bạn, bạn trai hay bạn gái
Hãy giơ tay cao lên nhé
Chúng ta sẽ không bao giờ phải nói tạm biệt đâu
Bố, mẹ, anh, chị, bạn bè
Dành tặng cho những người đã mất đi người bà thân yêu
Hãy ngẩng cao đầu, ngước nhìn lên bầu trời
Vì chúng ta sẽ không bao giờ nói tạm biệt

8 bản dịch khác

thangkho_n.
29-07-2008
Mrs.Kim
01-09-2008
nuhoangnha.
03-12-2008
EvilHeaven
06-08-2009
Lucifer
29-09-2009
h0ang.bk91
03-12-2009
fire
10-12-2009
whatgoeswr.
22-03-2010