Happy New Year - ABBA

Bản dịch của: Alamanda Bud

Nomore champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sâm banh chẳng còn, pháo hoa đã đốt
Nơi đây, chỉ còn lại bạn và tôi
Lòng cảm thấy mất mát và buồn thương lạ kì
Khoảnh khắc này bữa tiệc cũng đã tan
Và buổi sớm mai chợt thấy sao ảm đạm
Hôm nay thật khác quá ngày hôm qua
Đã đến lúc chúng ta cùng cất tiếng

(*)
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúng ta sẽ thấy viễn cảnh bây giờ và mai sau
Về một thế giới tất cả là bạn bè
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Mỗi chúng ta lại có những hi vọng, và ý chí cho ta luôn cố gắng
Nều không chúng ta sẽ nằm xuống và chẳng còn gì nữa
Bạn và tôi

Có đôi lúc tôi thấy rằng
Kỉ nguyên mới mẻ đang đến kia
Và tôi thấy thế giới vươn lên mạnh mẽ
Từ tro tàn cuộc đời ta hôm nay
Phải, loài người là kẻ ngốc
Luôn nghĩ rằng hắn sẽ ồn thôi
Và cứ lê bước chân lầm lỗi
Chẳng hề biết rằng mình lạc lối
Chỉ mê mải cất bước mà thôi

Lặp (*)

Với tôi lúc này đây
Mộng ước trước đây đã chết rồi
Chẳng còn gì nữa
Ngoài hoa giấy vương vãi trên sàn
Kết thúc một thập niên rồi đây
Và trong mười năm nữa
Ai có thể nói chúng ta sẽ tìm được gì?
Điều gì đang chờ đợi phía trước
Vào thời khắc cuối năm 89 này

Lặp (*)


18 bản dịch khác

nothing_sp.
28-02-2008
eagle
11-07-2008
EvilHeaven
04-08-2009
vitbeo10
25-10-2009
quynh14_11
25-12-2009
Alamanda B.
25-12-2009
Vầng tr.
25-12-2009
hoangnhatm.
03-01-2010
the_thorn_.
03-01-2010
HO VAN LIN.
12-01-2010
whatgoeswr.
26-01-2010
Nhat
31-01-2010
whatgoeswr.
24-02-2010
leafgreen
18-03-2010
thangkho_n.
14-01-2011
whatgoeswr.
31-07-2012
quynhhuong.
24-06-2016
Tú Mụi'.
31-12-2016