A Girl Meets Love_Tiffany & K Will - SNSD (Girls' Generation)

Bản dịch của: kute_girl

(ROMANIZATION)

[K.Will] neul eorin aeroman bwattdeon neoreul seoseongidaga
naemaeumi nado moreuge jogeumsshik deo jogeumsshik
gipeojineun geol meonjeo bojin mothandahaedo
sumgil su eobshi keojin naemami nareul deo michigehae

[K.Will] nabbeun narangeol aljiman neol nohchigin shirheo
neoui ireum neoui chueog gajil su ittge
nae mame deureowa nareul chom dowajwo
neol saranghae wattdeon nareul

[Tiffany] nal eorin aeroman bodeon neoreul seoseongidaga
nado moreuge nae georeumi jogeumsshik deo jogeumsshik
geodgo ittneungeol meomchuryeogo nareul jabado
sogil su eobtneun nae maeumi nareul deo michigehae

[Tiffany] nabbeun narangeol aljiman neol nohchigin shirheo
airoman nareul boneun neoreul almyeonseo
malhaji mothaedo ireon nal arajwo
neol saranghae wattdeon nareul

[K.Will] ddo naege daga wajwo
[Tiffany] deo gaggai naege wajwo
[K.Will] naege

[K.Will] ijen seoroui apeumeul (Tiffany: apeumi)
sarajigehae (Tiffany: sarajwo)
nipumeseo nigyeoteseo useul su ittge (Tiffany: useul su ittge)
nae mame deureowa (Tiffany: deureowa) jeonbuga dwi-eojwo
[K will & Tiffany] haengbokman ggumggul su ittge
[K.Will] namanui sarangi
[K.Will & Tiffany] dwi-eojwo

(English Translation)
I only saw you as a young child
And yet my heart lingered closer
Without me knowing
Little by little
I fell deeper
Even though I couldn’t see it at first
I can’t deny that my heart
Is driving me crazy
I know I’m bad
But, I can’t let you go
Let me have your name, the memories of you
Come into my heart
Please help me
I come to you with love

You saw me only as a child
And yet I linger closer
Without me knowing my steps
Walk, little by little, to you
Even though I try to stop myself
The heart that I can’t lie to
Is driving me crazy
I know I’m bad
But, I can’t let you go
Even though I know that
You only see me as a child
Even though I can’t speak, know of this day
When I came to your love
Again, come closer to me
Come again closer to me
For us,
Now, let us forgot
Both our pain
So that I can smile
In your presence, next to you
Come into my heart
Be my everything
So that I can dream happy dreams
Be my love
Anh chỉ luôn nghĩ em là một đứa trẻ
Và con tim vẫn chần chừ đến gần em hơn
Anh chỉ biết một chút thôi và ngày càng yêu em
Mặc dù không thể thấy điều đó ngay lúc đầu
Thì anh vẫn không thể chối bỏ tình yêu này được
Điều đó làm anh trở nên điên dại
Anh biết mình chẳng tốt đẹp gì
Nhưng anh không thể để em đi
Cho anh biết tên em, những kí ức xa xưa của tình yêu
Xin hãy yêu anh
Xin em
Anh đến với em vì tình yêu

Anh chỉ luôn xem em như đứa trẻ
Và em vẫn cứ chần chừ đến gần anh hơn
Không hiểu nổi từng bước đi của mình
Em bước đi, ngày càng gần anh
Cho dù đã cố gắng ngừng mình lại
Trái tim em không thể lừa dối thêm
Điều đó làm em trở nên điên dại
Em biết mình cũng chẳng tốt đẹp gì
Nhưng em không thể để anh đi
Cho dù biết vậy
Anh vẫn cứ xem em như đứa trẻ
Cho dù không thể cất nên lời, em vẫn biết một ngày
Khi đến gần bên anh
Hãy đến gần em hơn
Gần em hơn .. một lần nữa
Vì chúng mình
Ngay lúc này, hãy quên hết mọi nỗi đau nhé
Vậy nên em mới có thể cười
Ngay bên anh
Xin hãy đến bên em
Là tất cả của em
Vậy nên em mới có thể gặp những giấc mộng đẹp
Hãy trở thành một nửa còn lại của em nhé

2 bản dịch khác