Red Bean II / 红豆 / Hong-Dou (East of Eden OST) - See Ya

Bản dịch của: tieukimnguu

Romanized

kudae goki in-nayo torasoji marayo
naega han-go-reum-sshik to kak-kayi kago issoyo
to isang amugotdo naege chuji marayo
ijen naega monjo kudae-yege turil-kkoyeyo
tashi-neun tashi-neun kuron saranghaji marayo
on sesa-ngeul ta chundedo bakkuji a-nheul ma-eu-meun
chogumsshik chogumsshik mo-deun goshi itchyojindedo
bol-kke ta-ureun sarang
hanaman nae kasume na-meul-tende
imi chinagan il-deul kio-khaji marayo
honja olmana him-deu-ronnayo chongmal mian-haeyo
ajik oji a-nheun il saeng-ga-khaji marayo
chi-geum i shin-gane orae-orae momullo-jwoyo
tashi-neun tashi-neun kuron saranghaji marayo
on sesa-ngeul ta chundedo bakkuji a-nheul ma-eu-meun
chogumsshik chogumsshik mo-deun goshi itchyojindedo
bol-kke ta-ureun sarang
hanaman nae kasume na-meul-tende
tashi-neun tashi-neun kuron saranghaji marayo
on sesa-ngeul ta chundedo bakkuji a-nheul ma-eu-meun
chogumsshik chogumsshik mo-deun goshi itchyojindedo
bol-kke ta-ureun sarang
hanaman nae gasume na-meul-tende
__________________
홍두
이보람 [씨야] /이해리

그대 거기 있나요 돌아서지 말아요
내가 한걸음씩 더 가까이 가고 있어요
더 이상 아무것도 내게 주지 말아요
이젠 내가 먼저 그대에게 드릴꺼에요
다시는 다시는 그런 사랑하지 말아요
온 세상을 다 준데도 바꾸지 않을 마음은
조금씩 조금씩 모든 것이 잊혀진데도
붉게 타오른 사랑
하나만 내 가슴에 남을텐데
이미 지나간 일들 기억하지 말아요
혼자 얼마나 힘들었나요 정말 미안해요
아직 오지 않은 일 생각하지 말아요
지금 이 시간에 오래오래 머물러줘요
다시는 다시는 그런 사랑하지 말아요
온 세상을 다 준데도 바꾸지 않을 마음은
조금씩 조금씩 모든 것이 잊혀진데도
붉게 타오른 사랑
하나만 내 가슴에 남을텐데
다시는 다시는 그런 사랑하지 말아요
온 세상을 다 준데도 바꾸지 않을 마음은
조금씩 조금씩 모든 것이 잊혀진데도
붉게 타오른 사랑
하나만 내 가슴에 남을텐데
________________________
EngTrans

Are you there?
Don’t turn back
I’m inching toward you
One step at a time
Don’t give anything to me anymore
Now i’ll give to you first

(*)Don’t again don’t again
Love like that anymore
Even when the whole world is being offered
Nothing can be exchanged with my heart
Little by little . little by little
Even though everything will be forgotten
The love that burnt wildly
Will be the only thing that left in my heart

Don’t remember things
That already passed by
How much were you suffering alone?
I’m really sorry
Don’t think about the things
Which haven’t arrived yet
Just stay longer and longer
At this time, can you?

(*)x2
Anh có nơi đó chăng
Xin đừng quay trở về
Em đang tiến lại gần anh
Từng bước một
Đừng trao cho em thêm điều gì nữa
Lúc này đây, em sẽ trao anh đầu tiên

Xin đừng, xin đừng
Yêu như vậy nữa
Dù cho cả thế gian này đều đang được đề nghị
Chẳng có gì thay thế được trái tim em
Dần dần từng chút một
Dù cho mọi thứ chìm vào lẵng quên
Tình yêu này vẫn bùng cháy mãnh liệt
Và sẽ là thứ duy nhất còn lại trong trái tim em

Xin đừng nhớ điều gì
Những gì đã qua
Biết bao điều anh đã phải chịu đựng một mình?
Em thực lòng xin lỗi
Xin đừng nghĩ tới
Những gì chưa từng xảy ra
Hãy ở lại lâu hơn nữa
Lúc này ,được không anh?

4 bản dịch khác

kute_girl
09-09-2009
whatgoeswr.
21-10-2009
tieukimngu.
26-12-2009
whatgoeswr.
15-03-2010