Looks The Sunset Glow (Picture of You) - DBSK

Bản dịch của: jaenie

jonyong noeuri chigo hana dul kyoji-neun
pulbi-cheul ttaraso noyege kago isso
chaga-un barame umchurin ne oggaega
naeryo ankki jone naega gamssajulkke

nal bwa love you pabogateun geudae
geu modeun goshi naegen da sojung-han-gol

keudae wiro ttooreun taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
kidaryojun shiganmankeum nol naega jikyojulkke
kidohan modeun ggumi kanjorhan
nae hyanggiro nama uril hyanghae isso
More than the air I breathe

palga-ol a-chime hamkke useul su in-neun
naye paraemdeuri irwojil su it-dorok
naega kidarilkke ne son nohchi a-nhulkke
nunmul ppunira haedo naega taggajulkke

kkeushi boiji a-nhado
amuri homhan kiril-jirado yaksokhalkke
my my my my please be mine

keudae wiro ttooreun taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
kidaryojun shiganmankeum nol naega jikyojulkke
kidohan modeun ggumi kanjorhan
nae hyanggiro nama uril hyanghae isso
More than the air I breathe

saranghandago ijen geudae ppunirago
cho ha-neul ggeute sorichyo chon-hago shipo
love you / tojildeuthan kaseumi
geudaereul pureugo isso

apeun shiryoni uril chajawado
keu apeume mog meowado
ta orumanjyo jul su in-neun
naega do saranghalkke
tumyonghan useumkko-chi panjjagi-neun jo byoldeul-chorom
areumdabke nol noma-neul bi-chwojulkke

keudae wiro ttooreun taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
kidaryojun shiganmankeum nol naega jikyojulkke
kidohan modeun ggumi kanjorhan
nae hyanggiro nama uril hyanghae isso
More than the air I breathe

________

====Lyrics in Hangul====

노을..바라보다 (Picture Of You)
동방신기 (東方神起)
The Fourth Album MIROTIC

저녁 노을이 지고 하나 둘 켜지는
불빛을 따라서 너에게 가고 있어
차가운 바람에 움추린 네 어깨가
내려 앉기 전에 내가 감싸줄께
날 봐 love you 바보같은 그대
그 모든 것이 나에겐 다 소중한걸
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
기도한 모든 꿈이 간절한
내 향기로 남아 우릴 향해 있어
More than the air I breathe

밝아올 아침에 함께 웃을 수 있는
나의 바램들이 이뤄질 수 있도록
내가 기다릴께 네 손 놓지 않을께
눈물 뿐이라 해도 내가 닦아줄께
끝이 보이지 않아도
아무리 험한 길일지라도 약속할께
my my my my please be mine
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
기도한 모든 꿈이 간절한
내 향기로 남아 우릴 향해 있어
More than the air I breathe
사랑한다고 이젠 그대 뿐이라고
저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
love you 터질듯한 가슴이
그대를 부르고 있어
아픈 시련이 우릴 찾아와도
그 아픔에 목 메어와도
다 어루만져 줄 수 있는
내가 더 사랑할께
투명한 웃음꽃이 반짝이는 저 별들처럼
아름답게 널 너만을 비춰줄께
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
사랑해 널 사랑해
세상가장 눈부신 그대 꿈결같은 이맘
More than the air I breathe
====Engtrans====
After the after glow sets,
I’m going towards you,
Following the lights which turn on one by one

I’ll embrace you,
Before the cold wind makes your shoulders flinch

I love you,
The foolish you,
You’re so precious to me

As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent,
More than the air I breathe.

I hope that my wishes of smiling next to you every new morning,
Will be able to come true

I’ll wait for you,
I’ll never let go of your hands,
Even if it’s only tears,
I’ll wipe them away for you

Although we are not able to see the end,
No matter how bumpy our road is,
I’ll promise you, please be mine

As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent,
More than the air I breathe.

‘I love you’ ‘You’re the only one’,
I want to yell those words out into the sky

I love you, my heart which feels like bursting is calling out to you

No matter how many times they find us,
No matter if we can’t breathe,
Like those invisible flower-like smiles,
Which shine just like the stars,
I’ll keep you safe beautifully

As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
I love you, I love you,
You’re the most beautiful in this world,
This dream-like heart,
More than the air I breathe


Picture of you
Dưới ánh hoàng hôn buổi xế chiều
Theo từng tia sáng ấm áp
Chầm chậm tuôn chảy
Anh đang bước về phía em
Trước khi những cơn gió lạnh
Làm bờ vai em run rẩy
Anh sẽ ngồi cạnh em ôm lấy em che chở
Anh yêu em
Em thật ngốc
Đối với anh em là một báu vật
Bất tận
Như ánh mặt trời đang chiếu rọi lên em
Với con tim rực cháy
Anh sẽ bảo vệ em thật nhiều như em đã chờ đợi anh
Những ước mơ gửi gắm những lời nguyện cầu cho em
Thấm mùi hương của cả tấm lòng chân thành nơi anh sẽ bao bọc quanh em
Nhiều hơn cả bầu không khí anh đang hít thở
Oh uh uh…
Mỗi sáng khi thức dậy
Được thấy em mỉm cười bên cạnh
Giá như điều ước đó có thể thành hiện thực
Anh (sẽ đợi em )2
Sẽ không bao giờ buông đôi tay em ra
Thậm chí dù chỉ là một giọt nước mắt
Anh sẽ lau nó cho em
Thậm chí đén lúc hai ta không tìm nỗi một tia sáng
Hay con đường chúng ta đi gập ghềnh đến thế nào
Anh hứa, my my my my
Hãy là của anh,em nhé!
Please, be mine…
Bất tận
Như ánh mặt trời đang chiếu rọi lên em
Oh… Got a picture of you
Với con tim rực cháy
Anh sẽ bảo vệ em thật nhiều như em đã chờ đợi anh
Những ước mơ gửi gắm những lời nguyện cầu cho em
Thấm mùi hương của cả tấm lòng chân thành nơi anh sẽ bao bọc quanh em
Nhiều hơn cả bầu không khí anh đang hít thở
Anh yêu em
Em là người con gái duy nhất
Anh muốn hét thật to những lời đó tới tận phía chân trời xanh thẳm
Anh yêu em
Con tim anh như sắp tan vỡ vì đang gọi tên em đó
Cho dù họ có mất bao lâu để tìm chúng ta
Cho dù đau đớn đến nỗi không thể thở được nữa
Anh vẫn mãi yêu em như đóa hoa vô hình kia mãi mỉm cười và mãi tỏa sáng như những vì sao
Anh sẽ giữ em mãi đẹp đẽ như thế
Bất tận
Như ánh mặt trời đang chiếu rọi lên em
Với con tim rực cháy
Anh sẽ bảo vệ em thật nhiều như em đã chờ đợi anh
Anh yêu em, anh yêu em
Em là điều tuyệt vời nhất trên thế gian đối với con tim mơ mộng này
More than the air I breathe…






3 bản dịch khác

khietlien
18-11-2009
jaenie
26-12-2009
tieukimngu.
28-12-2009