Kids of The Future We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future Standing on a dirty old rooftop Down below, the cars in the city go rushing by I sit here alone and I wonder why Come on Lewis, keep moving forward Hold your head up high There's no time for looking down You will not believe where we're going now Here we go, let me remind you Look ahead, the past is behind you We're the kids of the future (whoa) We're the kids of the future (whoa) Everybody live cause the future is now Bright lights Boy, look around you Your imagination is working overtime The world that you dreamt of has now arrived Hot shots, the greatest adventure Is where the family you've searched for comes alive So come meet the Robinsons Looking for a place you belong to Looking for a family that wants you We're the kids of the future (whoa) We're the kids of the future (whoa) Everybody live cause the future is now nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Sing! nah nah nah nah nah nah Everyday we have fun me and Wilber So happy to be here with the Robinsons I finally feel I can be someone Outside a new day is dawning Outside Todayland is sprawling everywhere I know that it's right because We'll save the future together This family is forever We're the kids of the future (whoa) We're the kids of the future (whoa) Everybody lives cause the future is now nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Sing! nah nah nah nah nah nah We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future We're the kids We're the kids We're the kids of the future | Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé đến từ tương lai Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé đến từ tương lai Tôi đang đứng trên thanh xà cũ nát Bên dưới đường có một chiếc xe đang vội chạy trên con phố Tôi ngồi đây lại tự hỏi mình tại sao "Nào Lewis, cố gắng không ngừng nhé Ngẩng cao đầu lên Vì không còn nhiều thời gian để ngoái lại nhìn Cậu ấy không chịu tin chúng ta đang đi đâu" Đi nào, để tớ nhắc cậu nhé Ngẩng cao đầu lên vì quá khứ đã ở phía sau Chúng là những cậu bé của tương lai (whoa) Chúng là những cậu bé của tương lai (whoa) Chúng ta sinh tồn vì tương lai của chúng ta Thấy ánh sáng rồi Hãy nhìn quanh xem Sự tưởng tượng luôn hoạt động không ngừng Cậu đã đến thế giới mà cậu từng mơ ước chưa ? Một bước ngắn, một chuyến đi vĩ đại chưa từng có Đâu là gia đình mà cậu đã tìm kiếm suốt cuộc đời chăng ? Hãy đi gặp nhà Robinson nhé !! Hãy tìm nơi cậu thuộc về chính nơi đó Hãy tìm gia đình thực sự muốn có cậu nào! Chúng là những cậu bé của tương lai (whoa) Chúng là những cậu bé của tương lai (whoa) Chúng ta sinh tồn vì tương lai của chúng ta Na na nah na na na na Na na na na na na Na na na na na na na Hãy cùng hát nào! Na na na na na na Mỗi ngày tôi có cuộc vui với Wilber Sẽ rất vui nếu được ở với nhà Robinson Tôi cảm thấy mình là một thành viên của gia đình Bên ngoài kia ngày mới đã bắt đầu Vùng đất Todayland cũng hiện ra trước mắt rồi Tôi biết đó là sự thật vì nó đã diễn ra Chúng ta cùng bảo vệ tương lai nhe !! Gia đình này mãi là có thật Chúng là những cậu bé của tương lai (whoa) Chúng là những cậu bé của tương lai (whoa) Chúng ta sinh tồn vì tương lai của chúng ta Na na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na nh Cùng hát nào! Na na na na na na Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé đến từ tương lai Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé đến từ tương lai Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé đến từ tương lai Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé Chúng là những cậu bé đến từ tương lai |