When You Believe - Mariah Carey

Bản dịch của: tear_drops

When you believe

Many nights we pray
With no proof anyone could hear
And our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains long
Before we know we could

There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who know what miracle
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe


In this time of fear
When prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer birds
Too swiftly flown away
And now I am standing here
My heart's so full I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say

There can be miracles
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who know what miracle
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe


They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain
Can't see you way safe through the rain
Small but still resilient voice
Says love is very near

There can be miracles (miracles)
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who know what miracles
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
(Some how, some how, some how)
(Some how you will)
No, no, no, no
You will when you believe
You will when you believe
You will when you believe
Just believe
You will when you believe
Nhiều đêm chúng ta cầu nguyện
Mặc dù chẳng biết rằng có ai đang nghe thấy hay không
Trong tim ta luôn vang lên bài ca hi vọng
Để vượt qua nỗi sợ hải tầm thường
Và bây giờ ta đã không còn sợ nữa
Mặc dù biết rằng ngoài kia vẫn còn nhiều điều đáng sợ
Chúng ta có thể dời núi lấp biển
Trước khi chúng ta biết rằng chúng ta có thể

Có thể có những điều kỳ diệu
Khi bạn có lòng tin
Tuy nhiên hy vọng rất mỏng manh
Nó khó có thể chết
Ai có thể biết về những điều kỳ diệu ấy
Bạn có thể đạt được
Khi bạn có lòng tin
Bằng cách nào đó bạn sẽ
Bạn sẽ làm được khi bạn có lòng tin

Khi nỗi sợ hãi bao quanh
Khi lời nguyện cầu trở nên vô nghĩa
Niềm hi vọng sẽ như cánh chim mùa hạ
Cuốn trôi đi tất cả nỗi ưu phiền
Nhưng bạn ơi , tôi vẫn đứng nơi đây
Với con tim dạt dào bao điều muốn nói
Mà chẳng nói ra được niềm tin ở trong lòng
Để rồi bạn nói những lời mà bạn nghĩ đến

Không phải lúc nào điều kỳ diệu cũng xảy đến
Và thật dễ dàng để đầu hàng nỗi sợ hãi
Nhưng khi nỗi đau làm cho bạn trở nên mù quáng
Không thể tìm ra con đường vượt qua cơn mưa gió
Một giọng nói dù nhỏ thôi nhưng tha thiết
Chỉ cho bạn biết rằng hy vọng đang ở rất gần

22 bản dịch khác

truongkimp.
12-08-2008
Shadow
31-08-2008
eagle
24-09-2008
chie
15-11-2008
leetran72
15-11-2008
hoanhson
14-03-2009
vjtcon_kut.
01-05-2009
nobitaXd
10-06-2009
thuylove02
02-07-2009
vjtkon_kut.
18-07-2009
Nhím
22-11-2009
tear_drops
30-12-2009
nhoc_con21
15-01-2010
thanhbeo10.
20-01-2010
whatgoeswr.
31-03-2010
h2monster
29-04-2010
Nắng
30-05-2010
khaikpt
31-05-2010
TRUONG CON.
22-08-2010
dinh_dinh8.
09-09-2010
khaihk
19-10-2010
NghiaSimon
21-07-2012