Still/ As Ever (여전히) (You're Beautiful OST) - Lee Hong Ki - F.T Island

Bản dịch của: Diamond Deli

사랑은 아닐거라고
절대로 아닐거라고
매번 속여 왔지만
내 맘은 자꾸 너를 부르고
한걸음 도망쳐보고
한걸음 밀어내봐도
그럴수록 넌
내 안에 커져가고 있어
그만큼 사랑하나봐
그만큼 기다리나봐
그토록 아프게 해도
내 맘은 널 떠날 수 없나봐
사랑은 하나인가봐
내맘은 변치 않나봐
널 향해 지켜온 사랑
이제는 다 말 할수있다고
따뜻한 너의 눈빛이
따뜻한 너의 사랑이
달아날수록
내 안에 커져가고 있어
너도 날 사랑했나봐
너도 날 기다렸나봐
그토록 아프게 해도
네 맘은 날 떠날수 없나봐
사랑은 하나 인가봐
내맘은 변치 않나봐
널 향해 지켜온 사랑
이제는 다 말할수 있다고
널 사랑해

때로는 사랑이 혹은 눈물이
우릴 힘들게 해도
사랑해 사랑해
내 곁엔 너만 있으면 돼
여전히 사랑하나봐
여전히 기다리나봐
머리를 속여 보아도
가슴은 속일 수는 없나봐
사랑은 하나인가봐
내맘은 변치 않나봐
널 향해 지켜온 사랑
이제는 다 말 할수있다고
널 사랑해
--------------------------------------------

sa rang eun a nil geo ra go
jeol dae ro a nil geo ra go
mae beon sog yeo wat ji man nae mam eun ja kku neo reur bu reu go
han geor eum do mang chyeo bo go han geor eum mir eo nae bwa do
geu reor su rog neon nae an e keo jeo ga go iss eo

geu man keum sa rang ha na bwa geu man keum gi da ri na bwa
geu to rog a peu ge hae do nae mam eun neor tteo nar su eopt na bwa
sa rang eun ha na in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
neor hyang hae ji kyeo on sa rang i je neun da man ar su it da go

tta tteut han neo ui nun bic i tta tteut han neo ui sa rang i
dar a nar su rog nae an e keo jyeo ga go iss eo

neo do nar sa rang haet na bwa neo do nar gi da ryeot na bwa
geu to rog a peu ge hae do ne mam eun nar tteo nar su eopt na bwa
sa rang eun ha na in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
neor hyang hae ji kyeo on sa rang i je neun da man ar su it da go
neor sa rang hae

ttae ro neun sa rang i hog eun nun mur i
u rir him deul ge hae do
sa rang hae sa rang hae nae gyeot en neo man iss eu myeon dwae

yeo jeon hi sa rang ha na bwa
yeo jeon hi gi da ri na bwa
meo ri reur sog yeo bo a do ga seum eun sog ir su neun eopt na bwa
sa rang eun ha na in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
neor hyang hae ji kyeo on sa rang i je neun da man ar su it da go
neor sa rang hae

--------------------------------------------
It wasn’t supposed to be love
It was never supposed to be
I fooled myself many times before, but my hearts keeps on calling you
Before I tried to run away
I tried to push a step away
But even then you were growing bigger inside me
I must love you this much
I must wait for you this much

No matter how much it hurts, my heart can’t leave you
There must be one love
My heart won’t change
The love I protected for you, now I can tell you everthing

Your warm eye expression
Your warm love
You are growing bigger inside me
You must have loved me
You must have waited for me

No matter hove much I made you hurt, your heart can’t leave me
There must be one love
My heart won’t change
The love I protected for you, now I can tell you everthing

I love you

Sometimes love, or tears will cause problems for us
I love you, I love you I just need you next to me
I must still love you
I must be waiting for you
I could fool my mind, but not my heart
There must be one love

My heart won’t change
The love I protected for you, now I can tell you everthing
I love you
Nói rằng đó không phải là tình yêu ... tuyệt đối không phải !!!
Nhưng mỗi lần tự dối lòng mình , thì trong tim anh cứ mãi gọi tên em

Một bước để chạm vào .. rồi lại một bước lại đẩy em xa ,
Cứ như vậy , em cứ lớn dần trong anh.

Có lẽ anh yêu em nhiều như vậy đó
Có lẽ anh đợi em nhiều như vậy đó
Dù cho có đau đớn như thế nào ,
Thì có lẽ tâm hồn anh cũng không thể thôi nghĩ về em ..

Có lẽ tình yêu chỉ có một
Có lẽ tấm lòng anh không thay đổi
Luôn giữ mãi trái tim mình hướng về em
Và bây giờ anh có thể nói ra tất cả !!

Ánh mắt ấm áp của em ... tình yêu ấm áp của em
Cứ bay mãi và lớn dần trong anh .

Dường như em cũng đã yêu anh
Dường như em cũng đã đợi anh
Dù cho có đau đớn đến như thế nào
Thì có lẽ tâm hồn em cũng không thể thôi nghĩ về anh ..

Có lẽ tình yêu chỉ có một
Có lẽ tấm lòng anh không thay đổi
Luôn giữ mãi trái tim mình hướng về em
Bây giờ anh có thể nói ra tất cả :
\"ANH YÊU EM\"


7 bản dịch khác

phuong tra.
26-11-2009
T-ara
03-12-2009
Diamond De.
31-12-2009
kuku09
16-02-2010
chip_8925
06-03-2010
emily_pham.
22-04-2010
Anakin Sky.
14-08-2010