Goodbye To You - Michelle Branch

Bản dịch của: nhoc_022

Of all the things I’ve believed in,
I just want to get it over with,
Tears form behind my eyes,
But I do not cry,
Counting the days that pass me by.

I’ve been searchin’ deep down in my soul,
Words that I’m hearin’ are starting to get old,
It feels like I’m starting all over again,
The last three years were just pretend,
And I say-

*goodbye to you,
Goodbye to everything I thought I knew,
You were the one I loved,
The one thing that I tried to hold on to.

I still get lost in your eyes,
And it seems that I can’t live a day without you,
Closing my eyes,
And you chase my thoughts away,
To a place where I am blinded by the light,
But it’s not right.

*goodbye to you,
Goodbye to everything I thought I knew,
You were the one I loved,
The one thing that I tried to hold on to.

Hold on to...
And it hurts to want everything and nothing at the same time,

I want what’s yours and I want what’s mine,
I want you,
And I’m not giving in this time.

*goodbye to you,
Goodbye to everything I thought I knew,
You were the one I loved,
The one thing that I tried to hold on to-
Goodbye to you,
Goodbye to everything I thought I knew,
You were the one I loved,
The one thing that I tried to hold on to.

Oh, oh woah,
And when the stars fall I will lie awake,
You’re my shooting star.
Vĩnh biệt tình yêu của em

Vì tất cả những điều em đã từng tin tưởng
Giờ đây em chỉ muốn quên hết tất cả
Giọt nước mắt sâu thẳm trong đôi mắt em
Nhưng em sẽ không khóc đâu
Đếm từng ngày trôi qua trong buồn bã

Em đã từng tìm kiếm sâu tận trong tâm hồn mình
Những lời lẽ anh nói đã bắt đầu trở thành dĩ vãng rồi
Cứ như là em đang làm lại từ đầu , quên hết tất cả
Ba năm trôi qua đều là phù du hết
Và em muốn nói là

Vĩnh biệt anh nhé , tình yêu của em
Vĩnh biệt tất cả những điều em nghĩ mình biết rất rõ , nhưng không phải như vậy
Anh đã từng là người mà em yêu thương nhất
Vật thể duy nhất trên đời này mà em muốn níu giữ

Mặc dù em vẫn còn bị chìm đắm khi nhìn vào đôi mắt anh
Và điều đó có vẻ như là em không thể sống dù chỉ là một ngày nếu thiếu anh
Nhắm đôi mắt lại
Và hình ảnh của anh lại hiện lên , xóa bỏ những suy nghĩ trong em
Để đi tới một nơi , nơi mà em bị chói lòa bởi ánh sáng anh
Nhưng đó chỉ là tưởng tượng thôi

Vĩnh biệt anh nhé , tình yêu của em
Vĩnh biệt tất cả những điều em nghĩ mình biết rất rõ , nhưng không phải như vậy
Anh đã từng là người mà em yêu thương nhất
Vật thể duy nhất trên đời này mà em muốn níu giữ

Giữ anh lại
Và thật đau lòng khi những thứ mình muốn không bao giờ đến trong cùng một thời điểm
Em muốn những thứ gì thuộc về anh và cả em nữa
Em muốn anh
Và em sẽ không có bất kì cam kết nào trong thời điểm này đâu

Vĩnh biệt anh nhé , tình yêu của em
Vĩnh biệt tất cả những điều em nghĩ mình biết rất rõ , nhưng không phải như vậy
Anh đã từng là người mà em yêu thương nhất
Vật thể duy nhất trên đời này mà em muốn níu giữ
Vĩnh biệt anh nhé , anh yêu
Vĩnh biệt tất cả những điều em nghĩ mình biết rất rõ , nhưng không phải như vậy
Anh đã từng là người mà em yêu thương nhất
Vật thể duy nhất trên đời này mà em muốn níu giữ

Và em sẽ nằm đợi khi ngôi sao trên trời kia rơi xuống
Anh là ánh sao băng vụt qua đời em

1 bản dịch khác

nhoc_022
02-09-2008