When There Was Me and You [HSM] - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: whatgoeswrong?

WHEN THERE WAS ME AND YOU

It's funny when you find yourself
Looking from the outside
I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don't really care

I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you

I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
Once upon a song

Now I know you're not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don't come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
Cause I liked the view
When there was me and you

I can't believe that
I could be so blind
It's like you were floating
While I was falling
And I didn't mind

Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you
Thật vui khi tìm được chính bản thân mình
Nhìn ra bên ngoài cửa sổ
Tôi đang đứng đây nhưng những gì tôi muốn...
Lại ở ngoài kia
Tại sao tôi lại để bản thân mình tin rằng
Phép màu có thể xảy ra
Để giờ đây tôi lại phải giả vờ...
Rằng tôi không quan tâm

Tôi đã từng nghĩ rằng anh như một câu chuyện cổ tích
Một giấc mơ khi tôi đang tỉnh
Ước mơ về một ngôi sao
Sẽ trở thành hiện thực
Nhưng những người khác nói với tôi rằng
Tôi nhầm giữa cảm xúc của mình với hiện thực
Khi tôi ở bên anh

Tôi thề rằng tôi biết bài ca anh hát
Và khi anh cười
Anh làm tôi cảm thấy rằng...
Như thể tôi có thể tự mình hát
Nhưng sau đó anh đến và thay đổi lời nói
Và giờ đây trái tim tôi trống rỗng
Tôi chỉ có thể nói rằng
Một bài hát thật xưa

Giờ đây tôi đã biết được rằng anh không phải câu chuyện thần tiên của đời tôi
Và giấc mơ chỉ xảy ra khi ngủ
Và cả ngôi sao mơ ước đó
Cũng không thể trở thành sự thật
Bởi ngay cả bản thân tôi cũng có thể nói...
Rằng tôi đang lẫn lộn giữa hư và thật
Bởi vì tôi thích viễn cảnh
Khi chúng ta bên nhau

Tôi không thể tin được rằng
tôi lại mù quáng đến thế
Cứ như anh đang bay lên cao
Còn trong lúc đó thì tôi lại rơi xuống
Và tôi đã không để ý

Bởi vì tôi thích viễn cảnh đó
Tôi đã nghĩ anh cũng cảm thấy như thế
Khi có tôi và anh

17 bản dịch khác

eagle
11-07-2008
sue babe
04-08-2008
chanbong63.
15-08-2008
allinone
02-10-2008
whatgoeswr.
01-04-2009
kien_con
01-05-2009
kute_girl
24-06-2009
Choco_97
09-07-2009
butiloveyo.
17-07-2009
aries_the_.
06-09-2009
whatgoeswr.
23-10-2009
whatgoeswr.
02-01-2010
sweet_drea.
17-01-2010
whatgoeswr.
28-01-2010
dungha
01-04-2010
Shalyna
16-08-2011
thanhdoand.
14-07-2014