Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded


Trăng đêm mười sáu

Dành cho em
Mùa thời gian làm kỉ niệm phai sắc
Một lúc nào đó , khi anh biết được lúc anh cận kề cái chết
Đó là lúc anh đã yêu em.

Chỉ những lúc hai người trên bãi cát
Mình đã yêu nhau bằng tình yêu vu vơ
Chuyện tan vỡ xảy ra vì những khác biệt nhỏ nhoi
Đó là khoảng thời gian nồng cháy
Em cũng đã biết
Dù là sự thay thế của một ai đó nhưng anh đã thực sự tốt hơn rồi đó
Lúc đó em đã khóc sao?
Khi nói với anh rằng “Em xin lỗi“

Vầng trăng khuyết màu xanh như vương bóng em
Và chỉ soi bóng mình em .

Dành cho tôi
Định nghĩa mà các mủa trôi qua cho anh thấy
Tình yêu của chúng ta không trọn vẹn
Như trăng đêm mười sáu

Vào cuối tháng em có thể thấy rằng trăng chết dần đi không?
Ngày đó em đang nói chuyện với anh ta

[Có thể ch�
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Izayoi No Tsuki / 十六夜の月 / The Moon Of The Sixteenth Night - W-inds

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kanji

Just for you
季節が 色付ける想い出
いつか逢えなくなると知りながら
…君を愛した

限りある時の砂浜を 二人
あてもなく歩くような恋だった
逆さに振る靴から零(こぼ)れたのは
熱い刹那 …きっと君も知ってた

誰かの代わりでも 僕はよかったよ …ずっと
あの時君は泣いてた?「ごめん」と僕に告げて

蒼い欠月(つき)が 独りの影伸ばし
君の面影だけ照らす

Just for me
季節が 見せつける理論(theory)
愛は満ちては欠けてくもの、と
…十六夜(いざよい)の月

下弦に変わりゆく月を 君も見てる?
あの日君が話してた彼(ひと)と

「出逢いが早ければ…」君が云いかけた言葉が
僕の胸を締め付けるよ 今も …きっと冬も

浅い眠りで 見る夢は切ない
君が哀しく微笑(わら)うから

Just for you
もう二度と 唄えない旋律(melody)
あの日「さよなら」さえ云えなくて …君と離れた

夏に燃えすぎた太陽が沈むから
焦げたような匂いがするんだ ....autumn

少し寒くて 羽織った上着では
想い 閉じ払められなくて

蒼い欠月(つき)が 独りの影伸ばし
君の面影だけ照らす
Just for me
季節が 見せつける理論(theory)
愛は 欠けるから美しい、と
…十六夜(いざよい)の月


Romaji

Just for you
Kisetsu irotsukeru omoide
ae naku naru to shiri nagara
...Kimi wo aishita

Kagiri aru toki no wo futari
Atemonaku aruku na koi datta
Sakasa ni furu kutsu kara koboreta wa
Atsui setsuna... kimi mo shitteta

Dareka kawari demo boku wa yokatta yo...zutto
Ano toki kimi wa “Gomen” to boku ni tsugete

Aoi tsuki hitori no kage nobashi
no omokage dake terasu

just for me
Kisetsu ga misetsukeru
Ai wa wa kaketeku mono, to
...Izayoi no tsuki

Kagen ni kawariyuku wo kimi mo miteru?
Ano hi kimi ga hanashiteta to

“Deai ga hayakereba...” kimi ga ii kaketa ga
Boku mune wo shimetsukeru yo ima mo... kitto fuyu mo

nemuri de miru yume wa setsunai
Kimi ga kanashiku wara

Just for you
nido to utae nai melody
Ano “Sayonara” sae ie nakute
...Kimi to hanareta

Natsu moe sugita taiyou ga shizumu kara
Kogeta you na nioi surunda....autumn

Sukoshi samukute wa oritta dewa
Omoi toji nakute

Aoi tsuki ga no kage nobashi
Kimi no omokage dake
just for me
ga misetsukeru theory
wa kakeru kara utsukushii, to
...Izayoi no tsuki


English Translation

Just For You
While memories, faded by the seasons,
Eventually knew what it like to not see you
I loved you

Our love once like the two of us
aimlessly on a sandy beach

And if it fell from our overturned shoes…
Surely, even you felt that moment

Though I was a substitute for somebody else, was very good to you too
That time, you were crying, telling
That were sorry

The pale stretches your shadow
And illuminates your silhouette
Just For Me
[I have a] theory the seasons have shown me
That love, at its peak, was just not enough
like the moon of the sixteenth night

In its last quarter, you’re also the changing moon
With man you were speaking to on that day

“Perhaps our meeting was early…”: those words you had begun to say
Even now, they my heart clench
And surely in winter they will

The dream I saw in my fitful sleep was so
Because you were smiling so
Just For You
I can never sing that melody
That day, I even say goodbye
And we each other

Shining too brightly in the summer, the sun
And I smell it: it's as if something burned

It’s a little cold now, even the coat I’ve donned
Can’t keep my thoughts locked
The pale stretches your shadow
And illuminates only your
Just For Me
[I have a] theory the passing seasons shown me
That because our love was so lacking, it beautiful
like the moon of the sixteenth night

W-inds



- Ame Ato - W-inds
- Be As One - W-inds
- 1 or 8 - W-inds
- Everyday - W-inds
- Forever Memories - W-inds



- 3月9日 / Sangatsu Kokonoka/ Mùng 9 tháng 3 - Remioromen / レミオロメン
- Only Love - TradeMark
- Hello - Lionel Richie
- Yesterday Once More - The Carpenters
- Apologize (ft. Timbaland) - One Republic

www.loidich.com