← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You - Ikimono Gakari/いきものがかり

0%
0
Đã Điền
89
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  TO ARUITA KISETSU

Kanji

とぼけた声が やけに優しく
 温もりはぐれた胸に響く
嫌いなほど 好きになった
 あの頃を微笑って
例えば連ねた言葉の数
 余すほどに紡いだ思い出
振り返れば 落葉のように
 秋風に消えた

何気ない顔して
 はにかんで笑ってくれたから
まっすぐな想いだけ 鮮やかに
 胸の中に 残されていくよ

つないだ手を確かめる
 わずかに指がふるえる
終わりゆく この恋に
 今とまどうのはなぜ
君のひとみ見つめても
 声はむしろ届かない
今は ほほえみを 祈るだけ

想いはとうに消えたはずでも
 あいまいに心はうずいてる
忘れられる ほど強くは
 ないとわかって

明日を生きる意味を
 追い始めた夢にたくすよ
閉ざされたまんまの 世界が
 今大きく 動き出していくよ

つないだ手を引き寄せる
 わずかに頬がふるえる
終わりゆく この恋に
 はじめて背を向ける
君が選ぶこれからが
 確かなものであるように
今は 輝きを 祈るだけ

ふたりだけの季節の
 ラストページをめくったら
別々の旅路を 今小さく
 そして強く 踏み出していくよ

静かにその手を離す
 わずかに声がふるえる
終わりゆく この恋に
 迷う理由などもうない
さよなら いとしきひとよ
 こらえて空を見上げる
君の ほほえみを 祈るだけ

Romaji

koe ga yake ni yasashiku
Nukumori hagureta mune ni
Kirai na suki ni natta
Ano koro waratte
Tatoeba kotoba no kazu
Amasu hodo ni omoide
Furikaereba ochiba no you
Akikaze ni

kao shite
waratte kureta kara
Massugu na dake azayaka ni
Mune no naka ni nokosarete yo

Tsunaida te tashikameru
ni yubi ga furueru
Owariyuku kono ni
Ima tomadou no naze
Kimi no mitsumetemo
Koe wa todokanai
Ima wa hohoemi wo inoru

Omoi wa tou ni kieta demo
Aimai ni kokoro uzuiteru
Wasurerareru hodo tsuyoku wa to wakatte

wo ikiru imi wo
Oihajimeta yume ni takusu
Tozasareta manma no ga
Ima ookiku iku yo

Tsunaida te hikiyoseru
Wazuka ni hoho furueru
Owariyuku kono ni
se wo mukeru
ga erabu kore kara ga
Tashika na de aru you ni
Ima wa kagayaki wo dake

Futari dake no no
Rasuto wo mekuttara
Betsubetsu tabiji wo ima chiisaku
Soshite tsuyoku fumidashite yo

Shizuka sono te wo hanasu
Wazuka ni ga furueru
kono koi ni
Mayou wake mou nai
itoshiki hito yo
Koraete sora miageru
no hohoemi wo inoru dake

English Translation

face as you play innocent is so tender
echoes through this heart that has lost its warmth
Have a laugh at that
When got to love you so much that I hated you
The memories we
As, many as, say, the of words we’ve strung together
When I turned they disappeared into the autmun breeze
falling leaves

You smiled at me
With same expression as always
And because of that, a direct memory of
vividly in my heart

that you’re still holding my hand
My fingers a little
Why I wavering
Over this love that’s to an end?
Even when I look into eyes
My voice come out
So now I’m just for a smile

I thought my love had already
But there’s a vague in my heart
And I know I’m strong enough to forget you

I’ll entrust meaning of living out tomorrow
To dreams I’ve begun to chase
The world that been closed off
Is now a big move

pull your hand closer
cheeks are trembling a little
I’ll turn my back for first time
this love that’s come to an end
I hope whatever you choose from now
Is a thing
Now I’m just praying a light

I turn the last page
Of private season
We’ll take a little, strong step
On separate paths

I quietly let of your hand
My voice is trembling little
I have reason to hesitate now
Over this love come to an end
Goodbye, love
I hold back my tears look up at the sky
I’m just that you’ll smile

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit