← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You - Ikimono Gakari/いきものがかり

0%
0
Đã Điền
89
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 KIMI  ARUITA KISETSU

Kanji

とぼけた声が やけに優しく
 温もりはぐれた胸に響く
嫌いなほど 好きになった
 あの頃を微笑って
例えば連ねた言葉の数
 余すほどに紡いだ思い出
振り返れば 落葉のように
 秋風に消えた

何気ない顔して
 はにかんで笑ってくれたから
まっすぐな想いだけ 鮮やかに
 胸の中に 残されていくよ

つないだ手を確かめる
 わずかに指がふるえる
終わりゆく この恋に
 今とまどうのはなぜ
君のひとみ見つめても
 声はむしろ届かない
今は ほほえみを 祈るだけ

想いはとうに消えたはずでも
 あいまいに心はうずいてる
忘れられる ほど強くは
 ないとわかって

明日を生きる意味を
 追い始めた夢にたくすよ
閉ざされたまんまの 世界が
 今大きく 動き出していくよ

つないだ手を引き寄せる
 わずかに頬がふるえる
終わりゆく この恋に
 はじめて背を向ける
君が選ぶこれからが
 確かなものであるように
今は 輝きを 祈るだけ

ふたりだけの季節の
 ラストページをめくったら
別々の旅路を 今小さく
 そして強く 踏み出していくよ

静かにその手を離す
 わずかに声がふるえる
終わりゆく この恋に
 迷う理由などもうない
さよなら いとしきひとよ
 こらえて空を見上げる
君の ほほえみを 祈るだけ

Romaji

Toboketa koe ga ni yasashiku
Nukumori hagureta ni hibiku
na hodo suki ni natta
Ano wo waratte
Tatoeba tsuraneta kotoba kazu
Amasu hodo ni omoide
Furikaereba no you ni
ni kieta

Nanigenai kao
Hanikande waratte kureta
Massugu na omoi dake azayaka
Mune no naka ni yuku yo

Tsunaida te wo
Wazuka ni ga furueru
Owariyuku kono ni
tomadou no wa naze
Kimi no mitsumetemo
Koe mushiro todokanai
wa hohoemi wo inoru dake

Omoi tou ni kieta hazu demo
ni kokoro wa uzuiteru
Wasurerareru hodo tsuyoku wa to wakatte

Asu wo ikiru wo
Oihajimeta yume ni yo
Tozasareta manma no ga
Ima ookiku ugokidashite yo

Tsunaida te wo
Wazuka ni ga furueru
Owariyuku kono ni
se wo mukeru
Kimi ga erabu kore ga
Tashika na mono de aru ni
Ima wa kagayaki inoru dake

Futari no kisetsu no
Rasuto peeji mekuttara
Betsubetsu no wo ima chiisaku
Soshite tsuyoku fumidashite yo

ni sono te wo hanasu
Wazuka ni koe ga
kono koi ni
Mayou wake mou nai
Sayonara itoshiki yo
Koraete sora wo
Kimi no hohoemi inoru dake

English Translation

Your face as you innocent is so tender
It echoes through this heart that has its warmth
Have a laugh at time
When I got to you so much that I hated you
The memories made
As, many say, the number of words we’ve strung together
When I turned around, they into the autmun breeze
Like falling

You smiled at shyly
With same expression as always
And of that, a direct memory of you
Remains vividly in my

Checking that you’re still holding hand
My fingers tremble little
Why am wavering
Over this love that’s come to end?
Even when I look into your
My voice won’t come
So now I’m just praying a smile

I thought my love had faded
there’s a vague ache in my heart
And I know not strong enough to forget you

I’ll entrust the meaning of living tomorrow
To the dreams I’ve to chase
The world that had closed off
Is making a big move

pull your hand closer
My cheeks are trembling a
turn my back for the first time
this love that’s come to an end
I hope whatever you choose from now
Is sure thing
Now I’m just praying for light

When I turn the page
Of private season
take a little, but strong step
On our paths

I quietly let go your hand
voice is trembling a little
I have no reason to hesitate
Over this love that’s come to an
Goodbye, love
I hold back my tears and look up at sky
just praying that you’ll smile

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit