従順そうな執事で 「こちらへ」と導かれ 回廊の火を点けて 「赤を右に」と言った 壊れた回転扉 床には極楽鳥花 繻子の壁を這うタランチュラ 踵返し笑った where're you going? 楡の揺り椅子で待って 七つ数えるまで目を開けないで pre ... 首筋に夜の雫が... 声にできないほど deux ... 指の隙間へと trois ... このままずっと 上がり出した砂時計 ... 長い回廊に響く 「どこかで会ったでしょうか?」 ... 「青は赤の左に」 錆付いた天使の羽根 獏が捨てた昨日の夢 先は手の鳴る方へ 目隠しをして who you? tell me baby それは誰も映らない 鏡の中にその手を入れるとき et quatre ... 熱い呼吸の音 cinq ... 許されないのなら six ... どうしてもっと 目覚めてゆく化石たち 9095 もう何も探さないで そばにいるから 目を開けてしまったのなら 戻れなくても... それでもいいのなら そっと pre un ... 首筋に夜の雫が... ... ネジ式積み木の城で... 指の隙間へと trois 絡み合った蜘蛛の糸は... このままずっと 上がり出した砂時計 9095 et quatre 背中まで麝香の香り... ... 空白に浮ぶ瞳... six ... どうしてもっと 目覚めてゆく化石たち 9095 ------------------------------------------ uujun souna shitsuji de "kochira e" to Kairo no hi wo tsukete "aka migi ni" to itta Kowareta yuka ni wa gokurakuchouka no kabe wo hau taranchura kibisu kaeshi waratta Where're you Baby Nire no yuriisu de matte nanatsu kazoeru made me wo akenaide (pret Kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo (deux) Nejishiki tsumiki no shirode no sukima e to (trois) kumo no ito wa kono mama zutto Agari dashita sunadokei (ninety-ninety five)... 5... Nagai ni hibiku "dokoka deatta deshou ka?" "Ao wa aka hidari ni" Sabi tsuita tenshi no hane baku ga suteta kinou no Saki wa te naru hou e mekakushi wo shite Who are Tell me baby Sore wa daremo utsuranai kagami no naka sono te wo ireru toki (et quatre) Senaka jukou no kaori atsui kokyu no uta Kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara Sono namida ga ikikaettara doushite motto yuku kasekitachi 9095 (ninety-ninety five)... 95 Mou sagasanaide soba ni iru kara Me wo akete no nara modorenakutemo Soredemo ii no sotto (pret Kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo (deux) Nejishiki tsumiki no shiro de yubi no e to (trois) Karamiatta kumo no ito wa mama zutto Agari dashita sunadokei 9095 five)... (et quatre)Senaka made jakou no kaori atsui kokyu uta (cinq) Kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no (six) namida ga ikikaettara doushite motto Mezamete yuku 9095 -------------------------------------------------------------- EngTrans The manager who seems obliging guides us by saying way', Turning on the light on the long hallway, she 'Red to the right', The destroyed door; blissful artifical flowers on the floor, I passed the wall as if I energy to pass through it Where're you baby? I wait on this chair; don't open your eyes until count to seven Pret un, the dewdrops of night on your neck; to extent that you lost your voice, Deux, from mechanical treets to between your fingers, Trois, the spider web which entangles and like this, continously, The sandclock which to go backwards to 9095 The noise that echoes throughout the long hallway, 'Have we met 'The blue to the left of red', The rusted angel's wings; yesterday's dream has been deferred,, your eyes from the direction of the claps Who are you? me baby, You won't show it to anyone, if you put your hands on the mirror Et quatre, the scent of nostalgia even on back, your hot breath, Cinq, eyes which rise even in the darkness; if it's not permitted, Six, if your tears reviving, then somehow, The which slowly come to live in 9095 try to find anything more than this for I'll be by your side, Even though you can't go once you have opened your eyes, If you like it then, silently, Pret un, the dewdrops of on your neck; to the extent that you lost your voice, Deux, from the treets to between your fingers, Trois, the spider web which entangles and like this, continously, The sandclock which started to backwards to 9095 Et quatre, the of nostalgia even on your back, your hot breath, Cinq, the eyes which even in the darkness; if it's not permitted, Six, if tears are reviving, then somehow, The remains which slowly to live in 9095