従順そうな執事で 「こちらへ」と導かれ 回廊の火を点けて 「赤を右に」と言った 壊れた回転扉 床には極楽鳥花 繻子の壁を這うタランチュラ 踵返し笑った where're going? baby 楡の揺り椅子で待って 七つ数えるまで目を開けないで pre un ... 声にできないほど deux ネジ式積み木の城で... 指の隙間へと trois 絡み合った蜘蛛の糸は... このままずっと 上がり出した砂時計 9095 長い回廊に響く 「どこかで会ったでしょうか?」 ... 「青は赤の左に」 錆付いた天使の羽根 獏が捨てた昨日の夢 先は手の鳴る方へ 目隠しをして who are you? me baby それは誰も映らない 鏡の中にその手を入れるとき et quatre ... 熱い呼吸の音 cinq 空白に浮ぶ瞳... 許されないのなら six ... どうしてもっと 9095 ... もう何も探さないで そばにいるから 目を開けてしまったのなら 戻れなくても... それでもいいのなら そっと pre un 首筋に夜の雫が... 声にできないほど deux ネジ式積み木の城で... 指の隙間へと trois ... 絡み合った蜘蛛の糸は... 上がり出した砂時計 9095 et ... 背中まで麝香の香り... cinq 空白に浮ぶ瞳... ... その涙が生き返ったら... どうしてもっと 目覚めてゆく化石たち 9095 ------------------------------------------ uujun souna shitsuji "kochira e" to michibikare Kairo no hi wo tsukete "aka migi ni" to itta Kowareta kaitentobira yuka wa gokurakuchouka Jusu no kabe wo hau taranchura kaeshi waratta Where're going? Baby Nire no yuriisu de matte wo kazoeru made me wo akenaide (pret une) Kubisuji ni yoru shizuku ga koe ni dekinai hodo (deux) Nejishiki tsumiki no shirode yubi sukima e to (trois) Karamiatta kumo no ito wa mama zutto Agari dashita 9095 (ninety-ninety five)... 5... kairou ni hibiku "dokoka deatta deshou ka?" "Ao wa aka no hidari Sabi tsuita tenshi no hane baku suteta kinou no yume Saki wa no naru hou e mekakushi wo shite Who are you? me baby Sore wa daremo utsuranai kagami no naka ni sono te wo toki (et quatre) Senaka made jukou no atsui kokyu no uta (cinq) Kuuhaku ni ukabu hitomi no nara (six) Sono namida ga doushite motto Mezamete yuku kasekitachi 9095 five)... 95 Mou nanimo soba ni iru kara Me wo akete no nara modorenakutemo ii no nara sotto (pret une) Kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai (deux) Nejishiki tsumiki no shiro de yubi no e to (trois) Karamiatta kumo no wa kono mama zutto Agari sunadokei 9095 (ninety-ninety five)... (et quatre)Senaka made jakou no kaori atsui kokyu uta Kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara (six) Sono namida ga ikikaettara doushite yuku kasekitachi 9095 -------------------------------------------------------------- EngTrans The manager seems obliging guides us by saying 'this way', Turning on the light on the long she says 'Red to the right', The destroyed revolving door; blissful artifical flowers the floor, I passed the wall as if I energy to pass through it Where're you baby? I wait on this chair; don't open your eyes until count to seven Pret un, the dewdrops of night your neck; to the extent that you lost your voice, Deux, the mechanical treets to between your fingers, Trois, the web which entangles and entangles like this, continously, The sandclock which started go backwards to 9095 The noise that echoes throughout the long hallway, 'Have we met 'The blue to the left the red', The angel's wings; yesterday's dream that has been deferred,, Concealing your eyes the direction of the claps Who are you? Tell baby, You won't show it to anyone, even if you put your hands on mirror Et quatre, the scent of nostalgia on your back, your hot breath, Cinq, eyes which rise even in the darkness; if it's not permitted, Six, if your tears reviving, then somehow, The remains which come to live in 9095 Don't try to find anything more than for I'll be by your side, Even though you can't go back once you have opened your If you still it then, silently, Pret un, the dewdrops of on your neck; to the extent that you lost your voice, Deux, from the mechanical to between your fingers, Trois, the spider web which entangles and like this, continously, The sandclock which to go backwards to 9095 Et quatre, the scent of nostalgia even on back, your hot breath, Cinq, the eyes which rise even in the darkness; it's not permitted, Six, if your tears are reviving, then The remains which slowly come to in 9095