← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 점점 / Little By Little (Ji Yeon) (OST Jungle Fish 2) - T-Ara

0%
0
Đã Điền
94
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

점점 / Little By Little (Ji Yeon) (OST Jungle Fish 2)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ========KOREAN=======

시간이 점점 점점
가는 내맘은 너는 아는지
마음이 점점 점점
늘어만 가는
나는 있는지

비가 그치고 나면 질까
알까 아주 조금이라도

* 보고싶다
들리지 않는
맴돌다 그저 맴돌다
사라져가고
사랑한다 사랑한다
말할수없는 아픔에
하루 지나고
작아져 가죠

눈물이 점점 흐를수록
상처만 받는 내가슴 아는지
가슴이 점점 점점
바보가 내모습 나는 알고 잇는지

바람이 불어오면 올까
올까 마치 거짓말 처럼 니가

Repeat *

알아 어쩌면 아파질꺼란걸
하지만 어쩔수 이런내가

괜찮아요 난
내맘 다치면 어때
곁에만 있다면 너만
견딜 수 있어
사랑한다 사랑한다
가슴이 외치는
니가 아니면 안되는
커져만 가죠

그대 뿐이죠

========ROMANIZATION=======

Sigani jinalsurok jeomjeom
ganeun naemameun neoneun aneunji
Ma eumi jeomjeom keojilsurok
Neureoman ganeun nunmureun naneun itneunji

Biga keuchigo namyeon gwaenchana
Naemameul alkka aju

* bogosipda
anneun moksori
Kwitga e maemdolda keujeo
Sarajyeo gago
Saranghanda saranghanda
Malhalsu apeume
Haru jinago
Jeomjeom gajyo

jeomjeom jeureulsurok jeomjeom
Sangcheoman batneun neoneun aneunji
Gaseumi aryeo ogo jeomjeom
Baboga doeneun naemoseup naneun itneunji

Barami bureo omyeon olkka
Naegero olkka geojitmal cheoreom niga

Repeat *

Ara eojjeomyeon deo kkeorangeol
eojjeolsu eopneun ireonnaega

nan gwaenchana
Naemam dachimyeon eottae
Gyeoteman neoman itdamyeon
gyeondil su isseo
Saranghanda saranghanda
Gaseumi keumal
animyeon andoeneun naemam
Jeomjeom gajyo

Naegen keudae

========ENG TRANS======

The more that time
You know that my heart growing more and more
As my heart bigger
You know my tears increasing more and more
Should the rain would it become okay?
Should you know my heart even though small

I you, I miss you
The unheard voice the mouth
Just circling and

love you, I love you
Spending days in pain in which I say anything
As time goes on, becomes smaller

Tears flow and more
You my heart that's only receiving more and more scars
My heart is stinging and more
You know my appearance that is becoming more more like that of an idiot

If the rain blows in, love come?
Will you come to me like a lie?

miss you, I miss you
The unheard voice circling the
Just circling and

I you, I love you
days in pain in which I can't say anything
As time goes on, becomes smaller

If you know, likely that you'll be hurting more
However, there's nothing I can do with my heart like

I'm okay, okay
If my heart were to get somewhat painful, how it be to only be by my side?
If only you were to be by my I can endure it

I love you, love you
My heart the screams out those words, if it's not
My forbidden heart becomes and larger
For there's only you
===============
English Chacha
TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit: (Source)
by: princessjimyung @ tiaradiadem (EngTrans)
Romanization by:

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit