Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Một cô bé cô đơn mắc kẹt trong một giấc mơ
Không bao giờ trở thành hiện thực
Có quá nhiều âm thanh hỗn loạn trong đầu cô bé
Cô bé làm hỏng tất cả,
Phá hoại tất cả

"Chẳng sao đâu", lời nói thốt ra nhẹ nhàng
Và rồi trôi tuột vào trong không khí
Đó là một sai lầm, một sai lầm tai hại
Cuối cùng thì đó cũng chỉ là chuyện tìm ra điều khác biệt
Lại lộn xộn hết cả rồi!

Một lần nữa, một lần nữa
Mỗi ngày tôi sẽ cố gắng một lần nữa
Cô bé nói, cô bé nói
Khi cô bé chơi chữ,
Đã sẵn sàng chưa?
Cũng chưa hẳn
Tương lai vẫn còn xa vời quá
Nên tôi vẫn cứ nín thở

Một cô bé cô đơn ở miền đất hoang
Trên cả những sắc màu bạn không thể chạm tới
Những giọng nói chất chồng
Cô bé làm tất cả rối tung lên
Làm mọi chuyện hỏng bét


Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

ローリンガール - Rolling Girl (ft.Akiakane) - Wowaka

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て
騒ぐ頭の中を掻き回して、掻き回して。

「問題ない。」と呟いて、言葉は失われた?

もう失敗、もう失敗。
間違い探しに終われば、また、回るの!

もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!

「もう良いかい?」
「まだですよ、まだまだ先は見えないので。息を止めるの、今。」

ローリンガールの成れの果て 届かない、向こうの色
重なる声と声を混ぜあわせて、混ぜあわせて。

「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。
どうなったって良いんだってさ、
間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道。

もう一回、もう一回。
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う
無口に意味を重ねながら!

「もう良いかい?」
「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの、今。」

もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!

「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう、ね。」
息を止(や)めるの、今。

==Romaji==
rollin' girl wa made mo todoka nai yume mite
sawagu atama no naka kaki mawashite kaki mawashite

"mondai nai" to kotoba wa ushina wareta?

shippai mō shippai
machigai sagashi owa reba mata mawaru no!

mō ikkai mō
"watashi wa kyō mo korogari masu"
shōjo wa iu wa iu
kotoba ni imi kanade nagara!

"mō ii kai?"
"mada desu yo mada mada saki wa nai node iki o tomeru no ima"

rollin' girl no nare no hate todoka mukō no iro
kasanaru koe to koe o maze te maze awase te

nai" totsubuyaita kotoba wa ushina wareta
dō nattatte iin datte
machigai datte okoshi chaō sasou sakamichi

mō ikkai mō
o dōka korogashite to
shōjo wa shōjo wa iu
mukuchi imi o kasane nagara!

"mō ii kai?"
"mō mō sugu nanika mieru darō to iki o tomeru no ima"

ikkai mō ikkai
"watashi kyō mo korogari masu" to
wa iu shōjo wa iu
kotoba ni emi o kanade

"mō kai? mō ii yo soro soro kimi mo tsukareta rōne"
iki o yameru ima

==Eng Trans==
A rollin' girl is always a dream
That never will coming true
There's so much noise inside little head
She scratches it around
She scratches it around

"No problems" the comes out so light
But in return gone to the air
It's a what a mistake
It's a matter of finding the odd one in the end
It rolls again!

One more time, more time
Each day i be rolling one more time
So she says, so says
As she plays the meaning of it her spoken words
Are you ready
Not so ready
The future is so far away to me
So im my breath, just now

A rollin' girl is faraway wasteland
Beyond the colors cant reach
Those voices in the air
She mixes them all
She mixes them around

"No problems" the word came so light
But now vanished without a trace
She that i dont give a damn
So lets cause some with me
She tempts on this hill road

One more time, more time
beg you to roll me one more time
she says, so she says
As she lays the meaning of it to unspoken
Are you yet?
Just one moment
It nearly should be to show me something
So im holding breath, just now
more time, one more time
Each day i will be rolling one more
So says, so she says
As she plays the of laughter to her spoken words
Are you ready
I'm ready now
You be so sick and tired of this
So i stop my breathing, now

Cre: Mitsumishi

Wowaka



- 裏表ラバーズ - Ura Omote Lovers - Two-faced Lovers (ft.Akiakane) - Wowaka
- ローリンガール - Rolling Girl (ft.Akiakane) - Wowaka

Vocaloid



- 悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 悪ノ娘/Aku No Musume/Daughter Of Evil (Phần 1, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 愛言葉 - Ai Kotoba (ft.Hatsune Miku) - DECO*27
- SPICE! (ft.Kagamine Len) - Ryuusei-P
- リグレットメッセージ/ Riguretto messeeji/ Regret Message (Phần 3, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

www.loidich.com