← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 裏表ラバーズ - Ura Omote Lovers - Two-faced Lovers (ft.Akiakane) - Wowaka

0%
0
Đã Điền
107
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

裏表ラバーズ - Ura Omote Lovers - Two-faced Lovers (ft.Akiakane)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
良いこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。

どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので

曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中
どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている,生。

どうして尽くめ そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込んでいけ。

もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー

等身大の裏・表

脅迫的に縛っちゃってー
網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
会いたいたいない,無い! 

嫌なこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境が,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。

どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するためのリミッターなどを掛けるというわけにもいかないので

大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいたエゴを孕ませ
どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手に掴んだようだ。

どうして尽くめ の毎日
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込め。

盲目的に嫌っちゃってー
今日いく予定作っちゃってー
どうしてもって言わせちゃってー

等身大の裏を待て!

挑発的に誘っちゃってー
衝動的に歌っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
大体,愛,無い。

もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー

等身大の裏・表

脅迫的に縛っちゃってー
網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
あいあいあいあいない! 

==Romaji==
Ii kotogotoku no yume kara sameta
Watashi no nounai kankyou
Rabu to iu etai shirenai mono ni okasatere shimaimashite, sore kara ha.
Doushiyou naku futatsu ni saketa
Shinnai kankyou
Seigyo surudake no kyapashitei nado ga sonzai shiteiru hazu mo nai no de
Aimai na taigai no inosento na kanjyoron wo buchimaketa kotonoha no
Dou ni ka kou ni ka genzai chiten wo kakunin suru wo hoshigatteiru, sei.

Doushite me no mainichi
aashite koushite sayonara beibe-
Genjitsu chokushi to genjitsu touhi no kyobi ittai na shinzou
Doko ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo
Jimon jitou, jimon tadou, tamon jitou, mawashi, aaaa

Tada teki ni furechatte, demo iitai kototte nainde
Itainde, sawatte, naide, ten ni mo ki ni natte
Dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo mo
Imasugu achira tobikondeyuke

Mo- raburabu ni
maku tsuppacchatte-
Kyouretsu na aji ni
Toushindai ura omote

ni shibacchatte
Moumaku no ue ni
Mo- raburabu yo
Aitaitainai, nai!

Iya na gotoku no yume kara sameta watashi no nounai kankyou ga,
Rabu to iu etai no shirenai mono okasarete shimaimashite sorekara ha.

mo naku futatsu ni saketa
kankyou wo
suru tame no rimitta- (limiter)
Nado wo kakeru to iu wake ni mo no de

Tai gai na aimai na inosento na daisaigai wo furimaita wo harama se
Dou ni ka kou ni ka genzai wo kakunin shita kotoba wo te ni tsukanda you da

Doushite kotogotoku me no mainichi soushite aashite sayonara beibe-
Genjitsu chokushi to genjitsu touhi kyobi ittai na kono shinzou
Doko ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo
Jimon jitou, jimon tadou, tamon jitou, tsure mawashi,

Tada honnou teki ni furechatte, demo iitai nainde
Itainde, sawatte, naide, ten ni mo noboreru ni natte
ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
Imasugu e tobikome

Momoku teki ni
Kyou iku yotei
Doushitemotte iwasechatte-
Toushindai no uta mate

Chousenteki sasochatte-
teki ni utachatte
raburabu de ichatte yo!
Daitai, ai,

Mo- ni nacchate-
Oukakumaku tsuppacchatte-
Kyouretsu na aji ni
Toushindai ura omote

Kyouhaku ni shibachatte-
Moumaku no ue ni
Mo- ichatte yo
Aiaiaiainai!

==Eng Trans==
What goes through my mind, after waking from a dream filled with goodnes,
Invaded by love that has no nature, After that.

There was nothing I do, for my heart that split into two
The capacity to control it shouldn't so

The Words I threw out into this ambiguously innocent
Somehow I want the eyes that affirm this spot, naturally.

Why are all the days filled with doing this doing that and doing all that, ya baby!
The two sides of this heart, that face and escape from reality
Isn't there anywhere with goodness, not caring about the upside-down
Going around answering my own questions, mine answered, answering others,AHHH!

just instinctively felt it, but I don't have anything to say,
It hurts, feeling, gasping, feels like im up to heaven,
Somehow, with no other way, here and
I want to fly over there now.

I'm completely in
my midriff
Sprung the strong taste
sized duplicity

Bound by menace
Pasting over the
Just go at in love!
I want to see not, not!

What goes through my mind, after up from a dream filled with unpleasantness.
Invaded by this love that has no after that.

There was nothing I could for my heart that split into two
I can's exactly raise a just to control this

Almost all of the ego scattered by this ambiguously disaster was filled
Somehow I want to catch those words that affirmed current spot with my hands.

Why are all the days filled with doing this doing doing all that, see ya baby!
The sides of this heart, that face reality and escape from reality
Isn't there with goodness, not caring about the upside-down me.
Going around answering my own questions, mine answered, answering others, AHHH!

I just instinctively felt it, but I don't have anything say
It hurts, feeling, gasping, like im going up to heaven
Somehow, with no other here and there,
I want to fly over there now.

it so blindly
Making plans to out today
Making me say matter what
Wait for life size other face!

them provocatively
a song impulsively
Just go at it, love!
Mainly, don’t have it

completely in love
Expanding my
by the strong taste
sized duplicity

Bound by menace
Pasting the retina
Just go at it, love!
Love love love not!

Translation: j.a.b

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit