← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 주르륵 주르륵/Trickling - Wheesung

0%
0
Đã Điền
109
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

주르륵 주르륵/Trickling

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Hangeul
너무 행복했어. 그게 불안했어.
언젠가 이별이 깨듯 올테니
니가 나 겨우 살 수 있도록
각오쯤은 하면서 오늘을
가는 널 그저 이해 하는 척.
슬프지 않은 괜히 남자 다운 척.
나 어깨를 펴고 나 손을
보기 좋게 했었는데.
참 말이 없던 하늘은 내편이 아닌 듯.
마른 날씨에 검은 구름을 하나둘씩 몰고


난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에 주르륵
굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼 오해하게
내가 싫어 졌는지 뭐가 지겨 웠는지
묻고싶은 목을 졸라도
난 더 밝게 웃으며 말할꺼야 참 사랑했다고
Bye Bye Bye 나의 나의 나의 평생 영원히 (영원히) 소중히 (소중히)
고마운 사랑안녕


없다면 그저 비켜 주려해
몰래 니 찾아서 들을께
허락해줄래 나 혼자 숨어서 너를 할 수 있게
나 너란 사람 사랑이란걸 배웠어
그 값진 마음 난 잊고 생에도 널 다시 만나길 빌꺼야


난 울음을 어느새 내 얼굴에 주르륵 주르륵
굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼 만들어
왜 내가 싫어 뭐가 지겨 웠는지
마음이 목을 졸라도
난 더 밝게 말할꺼야 참 좋은 사랑했다고


너무나도 없어서 보내줄때 쥐어줄 기억이 필요했어
맑은공기와 잔잔한바람 멋진이별을 만들고


난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에 주르륵
굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼 오해하게
왜 내가 싫어 졌는지 지겨 웠는지
묻고싶은 마음이 졸라도
난 더 밝게 말할꺼야 참 좋은 사랑했다고
Bye Bye Baby 나의 나의 나의 평생 영원히 (영원히) 소중히 (소중히)
간직될 사랑안녕
Bye Bye Baby 나의 나의 나의 평생 영원히 (영원히) 소중히 (영원히)
간직될 사랑안녕

Roman
neomu geuge neul buran-haesseo
unjenga ibyeori ggumel ggaedeut
niga na gyeou sal su itdor(d)ok
gagojjem-n oneurel junbi-haesseo
nal ddunaganen geujeo ihaehaneun chuk
aneun-chuk gyeni namjadaun chuk
uggaer(d)-l pyego han son-l
bogi joke haesseon-neunde
cham mar(d)i updeon
ggeunnae nae pyeoni
nalcie gum-en gur(d)eml
oh hanadulcik d-reowasseo

(hook)
nan ur(d)emeul uneuse nae ulgur(d)e
jurerererek jurerere(rek)
bitbangul naerieo
naega wooneun geotchurum ohaehage mandreo
naega sir(d)eojeotneunji mo-uga sir(d)ujeotneunji
mutgosip-en maeumi jolado
nan deo woo-smyeo mar(d)halgeoya
cham joeun
bye bye baby
na-e na-e
pyeongsaeng
yeongwonhee sojunghee
ganjikdoel gomaun annyeong


gal gosi itdamyeon g-jeo jur(d)eohae
molae ni chajaseo deur(d)lgae
heor(d)akhaejule honja soomeoseo
neor(d)l e-r(d)n hal soo itgae
neor(d)an sar(d)am man-naseo
sar(d)ang-erangeol baewotseo
ge gapjin mam an da-eum
saeng-edo neol dasi man-nagil

(hook)

nan haejunge neomunado
bonaejulddae jooieojul pir(d)yohatseo
gong-giwa janjanhan bar(d)am
meotjin ibyeol sipeotneundae-eh-eh
(hook)
pyeongsaeng
yeongwonhee sojunghee (yeongwonghee)
ganjikdoel (igen)
sar(d)ang annyeong (yeongwonhee annyeong)

Trans
Was too happy. Always insecure.
Someday break-up will as if waking up from a dream
Even without you “I just get by”
That’s what I had in my mind as prepared today
You leaving me, me pretending to understand…
not to be sad. Pretending to be a decent man.
Stretching out my shoulders. Stretching out hands
tried to look good.
The silent sky as if not on my side
It came with clouds on a clear sky.

I am holding back my tears but of the sudden it’s rippling-rippling
Thick dropping and now it gives misconception that I am trying
"Why did begin to dislike me, which part has gotten boring"
what I want to ask, but
I will say “It was good relationship” with a smile.
Bye Bye Bye baby, my, my, my love which will be forever (forever) and preciously (preciously).
Good bye you love.

If you no where to go, I will move away
I’ll hear new-info about you
Give me permission, will hide alone so I can remember those memories
I’ve learned lot about love after meeting you
That precious feeling, forget me and I will pray that I will meet you next life.

I am holding back my tears but all of the sudden rippling-rippling
Thick raindrops dropping and now it gives that I am trying
Why did you begin to dislike which part has gotten boring"
That’s I want to ask, but
will say “It was a good relationship” with a brighter smile.

had nothing, so when sending me away, I needed a memory to grab on to
Clean air and calm I wanted to have a “cool” farewell but...

I am holding back my tears but all the sudden it’s rippling-rippling
Thick raindrops dropping and now gives misconception that I am trying
"Why did you begin to dislike me, part has gotten boring"
That’s what I want ask, but
I will say “It was good with a brighter smile.
Bye Bye Bye baby, my, my, my love which will be treasured forever (forever) preciously (preciously).
Good you grateful love.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit