← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 벚꽃 엔딩 / Cherry Blossom Ending - Busker Busker (버스커 버스커)

0%
0
Đã Điền
127
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

벚꽃 엔딩 / Cherry Blossom Ending

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ♥(¯`»H«´¯)♥

너, 너,

거리를 함께 걸어 보자
이 날 밤에 자장가는 어때요?
모르는 당신과 손을 잡고
우리는이 미지 떨고 함께

바람이 부는으로
벚꽃 꽃잎
이 거리에
우리가 함께

바람이 부는으로
비산 벚꽃
흩어져
우리가 함께

오, 그래

당신은 지금의이 길거리에서 손을 보자
지금 당신이 듣는이 사랑 어때요?
사랑하는 사람과 내가 함께 손을 잡고
미지의 길에서 같이 걸어로서

부는으로
비산 벚꽃
이 거리에
우리가 걷는

부는으로
비산 꽃잎
흩어져
우리가 함께

바람이 부는, 제 마음은 모르게 보관소 소리
바람이 저기 방식에서, 당신을 보는 유지할 때
언제 바람이 부는, 제 마음은 보관소 소리
바람이 저기 방식에서, 당신을 보는 유지할 때

사랑하는 많은 애호가가
수많은 알 수없는 친구가
많은 흩어진 벚꽃
나는 좋아하지

부는으로
비산 꽃잎
거리에 흩어져
함께 걷는

바람이 부는으로
비산 벚꽃
흩어져
우리가 걷는

너, 너, 너,

♥(¯`»R«´¯)♥

geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo

oneureun uri gati georeoyo georireul
bame deullyeo oneun jajang norae eotteongayo
mollatdeon geudaewa dan son jabgo
al su eobtneun tteollimgwa duri georeoyo

bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch
ullyeo i georireul
uu georeoyo

bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch
ullyeo i georireul
uu georeoyo

oye

geudaeyeo uri son jabayo i georie
machim deullyeo oneun norae eotteongayo oye
haneun geudaewa dan duri sonjabgo
al su eobtneun i georireul duri

bombaram hwinallimyeo
nallineun beotkkoch ipi
ullyeo i georireul
uu duri

bombaram hwinallimyeo
heut beotkkoch ipi
ullyeo peojil i
uu duri

bulmyeon ulleong
ineun tase nado moreuge
baram jeopyeoneseo
ni moseubi jakku gyeobchyeo

o tto ulleong ineun tase nado moreuge
baram jeopyeoneseo
ni moseubi jakku gyeobchyeo

saranghaneun yeonindeuri al su
eobtneun manhayo
heutnallineun beotkkoch manhgunyo
johayo

bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch
ullyeo peojil georireul
duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo

heut nallineun ipi
ullyeo peojil i
duri georeoyo

geudaeyeo geudaeyeo

♥(¯`»E«´¯)♥

you, you, you

Today, let’s walk together on this
How this lullaby that you hear on this night?
I hold hands with you, I didn’t know
As we together with this unknown trembling

As the spring wind
scattering cherry blossom petals
Spread out this street
As we walk

As the spring wind
The scattering blossom petals
Spread on this street
As we walk

Oh yeah

You, now let’s hold hands on street
How is this song that you hear right now?
I hold with you, whom I love
we walk together on this unknown street

As the wind blows
The scattering cherry blossom
Spread out this street
we walk together

As the spring blows
The scattering cherry petals
Spread out this street
we walk together

When the wind
my heart to pound without knowing
When wind blows,
from way over I keep seeing you
the wind blows,
my heart to pound without knowing
When the wind
from way there, I keep seeing you

are many lovers who are in love
There are unknown friends
There are many scattered blossom petals
I it

As the spring wind
The scattering cherry blossom
out on this street
As we together

the spring wind blows
scattering cherry blossom petals
out on this street
As we together

You, you, you

Translation: pop!gasa
Romanization: KyungMi at

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit