← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Tobira wo Koete-Open the Door - ANZA

0%
0
Đã Điền
65
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Tobira wo Koete-Open the Door

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 --------ENGTRANS--------
Tobira wo
Open the
*It's all right! It's all right! It's right! It's all right!
Miracles can
Here we go! Here we go! Here we go! Here go!
Spread your
I'm sure something, something, is out somewhere,
just for us to find it
Do! Do! Dreaming! Dreaming!
And then the will open...*

When I'm I don't say a thing,
even though I to talk to you, and want to hear your voice
heart's confused
Vapor trails in the sky...
Power welling up from my hand in
I feel like I can go
riding the

repeat (*)

Isn't it wonderfully how even insignificant pebbles
can into gems?
When we're together, just
everything shine.

The number of "top secret" I just love, love, love,
keeps and growing,
very small, small, small seeds
just know that somewhere in my heart,
they're to bloom into big flowers
Do! Do! Dreaming! Dreaming!
And the world will open...

It's all right! It's all It's all right!
Miracles can
Here we go! we go! Here we go! Here we go!
your wings
sure something, something, is out there somewhere,
just waiting for to find it.
Do! Do! Do! Dreaming!
And then the door open...

--------PhiênÂm--------
• It's all right DAIJOUBU daijoubu
kiseki okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou tsubasa hiroge
kitto nani ka ga nani ka ga doko ka de deaeru hi o
DO! DO! DO! DREAMING! soshite tobira ga hiraku yo...*

IZA tonaru to nani mo ienai shaberitai no ni koe kiki takute
kokoro ne awateteru
aoi sora hikouki kumo tsunaida te ni waite kuru POWER
doko datte yuke sou da yo ni notte...

repeat (*)

Nandemo nai de sae fushigi da yo ne houseki ni kawaru
isshoni ne miteru de... minna hikaru

Top secret daisuki na DAISUKI na na
ga fuete yuku
tottemo chiisana CHIISANA chiisana ni natte
kitto no doko ka de ookina hana ga saki hajimeteru
DO! DO! DREAMING! DREAMING! soshite sekai ha hiraku

daijoubu daijoubu
datte okoseru
we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge
kitto nani ka ga nani ka ga doko ka de deaeru wo matteru
DO! DO! DREAMING! DREAMING! soshite tobira ga hiraku yo...
--------Kanji --------

『扉をあけて』
「カードキャプターさくら」オープニング・テーマ

歌:ANZA

※It's right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
 奇跡だって起こせる
we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
 きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる
 DO! DO! DREAMING! DREAMING!
 そして扉がひらくよ…

イザとなると 何も言えない しゃべりたいのに
声も聴きたくて
こころがね あわててる
青い空に飛行機雲 繋いだ手に沸いてくる POWER
どこだってゆけそうだよ 風に乗って…

※ Repeat

なんでもない 小石でさえ 不思議だよね 宝石に変わる
一緒にね 見てるだけで… みんな光る

Top secret 大好きな ダイスキな だいすきな
瞬間が増えてゆく
とっても小さな チイサナ ちいさな種になって
きっと こころのどこかで大きな花が咲き始めてる
DO! DO! DO! DREAMING!
そして世界はひらく

It's right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる
DO! DO! DO! DREAMING!
そして扉がひらくよ…
[1] As anyone who has watched "Fushigi Yuugi" may know (::laugh::), "fushigi" can mean "wonderous, mysterious, curious, or strange." [2] These lines more literally mean "I just know that somewhere in my heart, big flowers are beginning to bloom." But since the previous lines mentioned seeds, I figured that those are what the singer was talking about were going to be blooming into big flowers, so that's why I translated it as you see here.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit