--------English Version--------------- Unforgettable Sometimes I myself if would live the same without you. If would be able to forget you a moment later (lit: an instant passes) and you are… are everything that I might want. Unforgettable now It seemed another story that Time takes away with Never me Do leave me And the more I need you, more you remain the centre of my thoughts. Never leave Because by now you will Unforgettable With your voice the joy me that does not go away anymore a tattoo on my skin I see in her eyes. I look for you when you not here. On lips I feel the desire that I have for you I have had anything Intensely mine like Never leave Do not me the more I look at you, the more you know I would fall in love you. Never me Do not me Never it because… If I look the sky I feel you will be Unforgettable now. no, no, no Never leave not leave me Unforgettable, you In my breaths my days. Never leave Do leave me And the more I you, the more you are At the centre my thoughts. leave me Do leave me without you Now forever you will remain my eyes. Unforgettable * * Inolvidable Laura Pausini (Spanish) A me pregunto si viviría igual sin ti no sé si yo sabré en un instante puedo ver que eres cuanto yo soñé, para mí. Me otra historia que el tiempo se llevó él, tú no me más, me dejes. Y más te añoro, más dentro de mí estás, tú me dejes más, entérate ya jamás olvidaré. tu voz y tu alegría, siguen mí, son todavía como un tatuaje de piel. Te veo y sé que tú no te busco sé que no vendrás, sobre labios siento forma de besar. Eres mío, lo más que y que he tenido, tú no dejes más, nunca me Y mientras te miro, más de ti puedo enamorar, tu no me dejes nunca dejes, no lo más porque... Si miro al yo que serás inolvidable mí, oh no, no, tú no me mas, nunca me nada más ni nada tú serás, tu no dejes más, me dejes. No,... Nunca dejes, nunca dejes. No, no..... no me dejes más Que sola sin ti, ahora y te veré mi mirada, inolvidable. ---------------- Incancellabile ----(Italian version) A volte mi se Vivrei stesso senza te. Se ti saprei Ma un attimo e tu sei… Sei tutto quello che Incancellabile oramai Sembrava storia che Il tempo porta via con Tu lasciarmi mai non lasciarmi E più mi manchi, più tu Al centro pensieri miei. Tu non lasciarmi Perché sarai Incancellabile Con tua voce e l'allegria Che me non va più via Come tatuaggio sulla pelle Ti vedo gli occhi suoi. Ti cerco quando ci sei. Sulle mie labbra sento la che ho di te Così mio Non ho mai avuto io. Tu lasciarmi mai non lasciarmi E più ti guardo, più lo te io m'innamorerei. Tu non mai Tu lasciarmi Non mai perché… Se guardo il sento che sarai Incancellabile oramai. Oh no, no Tu non lasciarmi non lasciarmi tu sei Nei miei respiri i giorni miei. non lasciarmi mai non lasciarmi si fa grande dentro me Questo bisogno che ho di Tu non mai non lasciarmi E più mi più tu sei Al centro dei pensieri Tu lasciarmi mai Tu lasciarmi Da sola te e per sempre resterai i miei occhi. Incancellabile Inesquecível ---- (Portuguese Album: Le Che Vivi (Brazilian version) Às vezes me pergunto Eu viverei ter você. saberei te esquecer Passa um momento e eu sei Você é o eu quero ter. para amar Mais que uma pra viver O parece dizer. Não, não me deixe me deixe Quanto longe possa estar É tudo o que eu pensar. não me deixe mais Porque te quero aqui em mim sua voz e a alegria de mim faz moradia. Vira sob a pele Te levo sempre em olhar. Não de te procurar. Entre meus lábios a falta de você E assim, meu Pra que pensar que existia Não, não me mais me deixe Já não nem dizer O quanto eu me Não, não me mais Nunca deixe E dizer porque Se existe sempre será Inesquecível amar. Oh não, não Não, não me mais Nunca me é você Digo então uma vez. Não, não me deixe me deixe Tão grande em mim vai ser Essa vontade de ter. Não, não me deixe me deixe Quanto mais longe estar É tudo que eu quero pensar. Não, não me deixe Nunca me eu não tiver você Agora e sempre estar em meus olhos Inesquecível mim