mình nghĩ đoạn này
I climb the walls
I can see the edge but I can't take the fall
I memorized the number
So why can't I make the call
Maybe ‘coz I know you'll always be with me
In the possibility
nên hiểu là :
anh đã vượt qua nhiều bức tường,
anh đứng trên đính cao nhưng anh đã không rơi xuống
anh đã thuộc số dt của em,nhưng anh không thể gọi cho em
vì anh nghĩ rằng em sẽ luôn bên anh anh, điều này có khả năng
(nghĩa là anh là chàng trai phong trần,mạnh mẽ, chịu đựng sương gió.
thế nhưng trong chuyện tình cảm ,anh lại nhút nhát,và nghĩ em sẽ luôn bên anh ,nên anh đã không gọi cho em)
Khép lại cánh cửa
Lần này và cũng như mọi lần trước đó
Anh lại cảm thấy đơn độc
Bóng đêm tràn ngập
Khi anh để em ra đi mà không nói một lời
Anh cố ngủ để quên đi
Nhưng tiếng vọng của thời gian khiến anh
Không thể không nghĩ về em
Cả ngàn sự hối tiếc đan xen vào nhau
Ước gì em ở đây
Anh sẽ nói cho em điều này
Một ngày nữa lại trôi qua
Càng giữ lâu lòng anh càng đau nhói
Anh chỉ muốn em biết tất cả
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
Trái tim em như thành lũy vững chắc
Anh đạt tới đỉnh nhưng không thể nào dứt ra
Số điện thoại em đưa đây
Anh không hề gọi tới
Có thể bởi vì anh nghĩ em sẽ luôn bên anh
Một cách chắc chắn
Một ngày nữa lại trôi qua
Càng giữ lâu lòng anh càng đau nhói
Anh chỉ muốn em biết tất cả
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
Không ... anh không muốn như thế này
Anh muốn cho em biết
Mọi thứ mà anh đang nắm giữ
Là những gì anh sẽ không thể mất đi
Và cũng không muốn nó mãi ra đi
Một ngày nữa lại trôi qua
Càng giữ lâu lòng anh càng đau nhói
Anh chỉ muốn em biết tất cả
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
Liệu em có hiểu chăng
Lòng anh đây không thể chịu thêm một ngày nào nữa
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
hihi dịch làm như dễ lắm á mình dịch xong rồi phải sửa tới sửa lui , mệt muốn chết mà vẫn ko hay .Mấy bạn thấy đoạn nào có thể sửa cho hay hơn thì góp ý cho mình đi ,giống như câu đầu mình không thể dịch cho sát nghĩa được.Nếu được thì thank nhiều:D
tớ thích vậy đấy,có liên quan gì đến cậu mà cậu phải thắc mắc.
mấy bác nào pro dịch thành lời bài hát mà hát được í.dịch để mọi người hát cho dễ.mình hát tiếng Anh k chuẩn nên nghe sao sao í.thanks mấy Bro trước!!!
à,có cơ hội pà kon mình tổ chức cuôc thi dịch kiểu này đi,mình thấy thú vị đấy!!
Ca khúc thật là hay, minh đã nghe cả buổi chiều nay mà không chán. Một bài hát thật ý nghiă không giống như mâá bài bọn Việt Nam sáng tác chán bỏ xừ đi âý,
From hoaphongkiem 12_03_2009 :mấy cha này dịch bậy wá,chẳng sát nghĩa bài hát,làm mọi người phải nghĩ theo hướng khác,pó tay cho dịch thuật việt nam
dịch bậy là sao hở bạn , nếu có j hok vừa ý mong bạn chỉ rõ để BDV & BTV còn sửa chứ , ai lại ....
But the clock is stuck on thoughts of you and me
Bài này hay quá đi à.....
I climb the walls
I can see the edge but I can't take the fall
I memorized the number
So why can't I make the call
Maybe ‘coz I know you'll always be with me
In the possibility
nên hiểu là :
anh đã vượt qua nhiều bức tường,
anh đứng trên đính cao nhưng anh đã không rơi xuống
anh đã thuộc số dt của em,nhưng anh không thể gọi cho em
vì anh nghĩ rằng em sẽ luôn bên anh anh, điều này có khả năng
(nghĩa là anh là chàng trai phong trần,mạnh mẽ, chịu đựng sương gió.
thế nhưng trong chuyện tình cảm ,anh lại nhút nhát,và nghĩ em sẽ luôn bên anh ,nên anh đã không gọi cho em)
G.J.P
Khép lại cánh cửa
Lần này và cũng như mọi lần trước đó
Anh lại cảm thấy đơn độc
Bóng đêm tràn ngập
Khi anh để em ra đi mà không nói một lời
Anh cố ngủ để quên đi
Nhưng tiếng vọng của thời gian khiến anh
Không thể không nghĩ về em
Cả ngàn sự hối tiếc đan xen vào nhau
Ước gì em ở đây
Anh sẽ nói cho em điều này
Một ngày nữa lại trôi qua
Càng giữ lâu lòng anh càng đau nhói
Anh chỉ muốn em biết tất cả
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
Trái tim em như thành lũy vững chắc
Anh đạt tới đỉnh nhưng không thể nào dứt ra
Số điện thoại em đưa đây
Anh không hề gọi tới
Có thể bởi vì anh nghĩ em sẽ luôn bên anh
Một cách chắc chắn
Một ngày nữa lại trôi qua
Càng giữ lâu lòng anh càng đau nhói
Anh chỉ muốn em biết tất cả
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
Không ... anh không muốn như thế này
Anh muốn cho em biết
Mọi thứ mà anh đang nắm giữ
Là những gì anh sẽ không thể mất đi
Và cũng không muốn nó mãi ra đi
Một ngày nữa lại trôi qua
Càng giữ lâu lòng anh càng đau nhói
Anh chỉ muốn em biết tất cả
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
Liệu em có hiểu chăng
Lòng anh đây không thể chịu thêm một ngày nào nữa
Anh chỉ muốn tìm cách nói cho em hiểu
Anh nói với em mỗi khi em muốn chia tay
Lòng anh day dứt khôn nguôi
mấy bác nào pro dịch thành lời bài hát mà hát được í.dịch để mọi người hát cho dễ.mình hát tiếng Anh k chuẩn nên nghe sao sao í.thanks mấy Bro trước!!!
à,có cơ hội pà kon mình tổ chức cuôc thi dịch kiểu này đi,mình thấy thú vị đấy!!
KÍ tên GooJunPyo
kí tên GooJunPyo
dịch như YuGith thật là thú vị.
Buồn
ĐÚng là bsb:D
dịch bậy là sao hở bạn , nếu có j hok vừa ý mong bạn chỉ rõ để BDV & BTV còn sửa chứ , ai lại ....
>.<