He he xem bài của Kel rùi . Còn 2 câu Phi_dao dịch hơi khác :
Let me be the one to break it up
So you won't have to make excuses
--> Để anh là người chấm dứt cuộc tình. VÀ như vậy em sẽ không phải nói lời xin lỗi.
Vậy chưa có duyệt chờ anh Wet hoặc Crazy vô nghen ^^!
:-x :-x
Let me be the one to break it up
So you won't have to make excuses
--> Để anh là người chấm dứt cuộc tình. VÀ như vậy em sẽ không phải nói lời xin lỗi.
Vậy chưa có duyệt chờ anh Wet hoặc Crazy vô nghen ^^!