Dí me im het di , co ban linh thi dich 1 ban cho anh em hge roi y kien y co' , chu dng noi khong con cac nao noi ko dc, , co dich cho nghe dc roi con y kein y co
tui cảm thấy tui rất giống người con gái trong bài hát này, cũng đối xử với người con trai đó như thế. Như thế liệu có quá đáng? Đôi lúc tui cũng muốn nhận lời nhưng tui ko đủ lòng tin vào tình yêu cũng như người ấy.
àh cái câu mà Never seems enough for you với You don't wanna lose it again hai câu này bạn nên dịch thoáng nghĩa hơn giống như là dường như không bao giờ em cho là đủ cho em và em không muốn lại đánh mất nửa phải không
Dịch rất hay, mềm mại uyển chuyển, rất tốt. Nhưng theo mình cái câu:
I'm not like them = Anh không giống như bọn họ đâu em
Thì sẽ hay hơn là như bạn dịch
But I'm not like them
N'sync hết ý
giải tán thiệt uổn
Justin ra riêng hát ko thấy bùn sao chài
àh cái câu mà Never seems enough for you với You don't wanna lose it again hai câu này bạn nên dịch thoáng nghĩa hơn giống như là dường như không bao giờ em cho là đủ cho em và em không muốn lại đánh mất nửa phải không
I'm not like them = Anh không giống như bọn họ đâu em
Thì sẽ hay hơn là như bạn dịch