Xem tất cả cảm nhận loidich10922

18 cảm nhận của thành viên

...
papipupu96 04-11-2010
ko hỉu gì nhưng vẫn thấy hay hay!!
...
Ms.tomorrow 04-11-2010
nghe dễ thương qá :x
...
violet_89 17-09-2009
tuy lần đầu chưa nghe đc bài dân ka này nhưng dịch lời nó đã thấy hay ghê rùi kìa.
...
Oll 12-06-2009
không ngờ đi nhờ Chuột đồng lại dc bạn pwz_rqs giúp . Cảm ơn bạn nhìu !
...
motozen 12-06-2009
đã cập nhật phiên âm của bạn Pwz_Rqs . thanks bạn Pwz_Rqs rất nhiều !
...
Pwz_Rqs 12-06-2009
.... làm đến nơi đến chốn thôi mà ~ không đến 10 phút 1 bài ~!!!!
...
Wet Grass 12-06-2009
@Pwz_Rqs: Trời, cực bạn quá, bạn phải tra từng từ đó sao? Mai mốt bạn đăng liền một mạch phiên âm quốc tế thôi, không cần phải viết lại chữ Hán đâu. Cảm ơn bạn nhiều.
...
Alamanda 09-06-2009
Một tí thông tin: Đây là bài dân ca Phúc Kiến - Trung Quốc. Và truyện "Phải lấy người như anh" của Trần Thu Trang
...
Alamanda 09-06-2009
HƠ nhầm nhầm lộn bài khác :P vậy là botay á, hoa mắt quá! ĐI khắp nơi rồi dc có một câu đó thôi! LD ai viết dc phiên âm thì viết giùm cho em hát theo với ^^!
...
Oll 09-06-2009
quăng vào cmt đi em , ai đó sẽ bổ sung vào phần lyric của Amy dùm em ..
...
Alamanda 09-06-2009
^^ dạ tìm được rồi mà đăng ở đâu? Amy không có ở đây! EM đăng vào phần cảm nhận hay bài dịch đây
...
Wet Grass 09-06-2009
Phiên âm ra tiếng Việt là sao em? Là "Thiên bất hạ vũ, thiên bất quát phong, thiên thượng hữu thái dương" hở? Nghe cứ như bị xáng vô mặt ấy hả?
Ý anh Oll nói là bản phiên âm quốc tế dành cho tiếng phổ thông Trung Quốc kìa.
...
Alamanda 09-06-2009
Oái oăm tếh này! Tìm dc có mỗi một câu >_<
Tian bu xia yu tian bu gua feng tian shang you tai yang
...
Alamanda 09-06-2009
Anh Oll ơi có phiên âm ra tiếng Việt được không? Thì cũng là thêm tí thông tin ^_^
...
Oll 09-06-2009
@ Amy : em đi mướn ai về vít phiên âm bài này đi, anh chỉ mới thêm được phiên âm cho cí tựa bài thui .. kiếm vất vả quá !
Chứ hông thì làm sao hát theo dc nhỉ ..?
...
Alamanda 07-06-2009
À quên đây là lần cmt thứ 6 đấy T_T
...
Alamanda 07-06-2009
Lãng mạn quá, hay thật
"Trái tim em có ước mơ.
Em vẫn nghĩ rằng lấy chồng phải lấy người như anh.
Đêm đêm ngước nhìn trăng, mơ có anh bên cạnh
Hoa trên mặt đất nở vì ai, uyên ương dưới nước thành đôi vì ai.
Gió cuốn chiếc khăn tay bay về đâu
Gió cuốn khăn bay về bên anh."
Khi nào mới có người cho mình nói câu này! ^_^
...
Oll 07-06-2009
@ lại Amy nữa, em không biết cách đăng một bài tiếng Hoa, thì phải đicoi mấy bài đã có chứ , không phải em dịch, sao ghi tên em vào . Chịu không nổi em rùi đó !