"Chuột đồng" là ai?
"Bùi Văn Trung Ấn" là ai?
"Oll" là ai? "Ngọc" là?
Ai là ông già? Ai là biển cả?
Ai là thần chai? Ai là cá vàng?
Ai người đau khổ? Ai người sướng vui?
Ai điên? Ai đảo? Ai khốn? Ai cùng?
Hic có người dịch mất rồi ~ thôi bây giờ không đi dịch nữa vậy tự đăng tự dịch ~ được cái lyric của mình thì nhiều vô đối ^^
#Oll sao you lại biết nhỉ ^^
Trên cái ấn có 4 chữ. Nếu tên có 3 chữ thì sẽ là a-b-c-印 còn tên có 2 chữ sẽ là a-b-之-印
bài đang còn chờ duyệt áh "D
"Bùi Văn Trung Ấn" là ai?
"Oll" là ai? "Ngọc" là?
Ai là ông già? Ai là biển cả?
Ai là thần chai? Ai là cá vàng?
Ai người đau khổ? Ai người sướng vui?
Ai điên? Ai đảo? Ai khốn? Ai cùng?
#Oll sao you lại biết nhỉ ^^
Nếu dc đọc bản dịch của bạn, thật là vui !
秋天的夜凋零� �漫天落叶里面
泛黄世界一点� �点随风而渐远
冬天的雪白色� �你我的情人节
消失不见 爱的碎片
Rap:
翻开尘封的相� �
想起和你看过 的那些老旧默� �
老人与海的情� �
画面中你却依� � 在浮现
然而地球另一� �
飞机带走了我� �思念 呵
一个人的海边
海潮循环仍不� �
空荡的世界
我 们之间呼吸少� �一些
老人默默抽 着烟
和我一起 失眠
直觉呈现
等待也是种信� �
女:海的爱太深 时间太浅
爱你的心 怎能搁浅
老人的线紧牵 爱的信念
岁月的帆 渐行渐远
秋天的夜凋零� �漫天落叶里面
泛黄世界一点� �点随风而渐远
冬天的雪白色� �你我的情人节
消失不见 爱的碎片
Rap:
铺满灰尘的乐� �第二页
放在那里好久� �没练
静静写下诗篇
等待从大海的� �一边
却被季风变线 you know
爱所维系的生� �线
在风浪中摇曳
我依然坚守这� �切
老人他默默牵 着线
和我一起 哽咽
也许明天
也许很远很远
女:海的爱太深 时间太浅
爱你的心 怎能搁浅
老人的线紧牵 爱的信念
岁月的帆 渐行渐远
冬季终结纯白� �后消失的那天
爱的诺言一点� �点却走向长眠
宁静前夜老人� �候着他的心愿
海的对面 你我两个世界