Ax..... lúc search Endless Love k thấy bài này ngớ người ra =.= sao bài xa lắc lơ mà hay như thế lại k có ai dịch :| Thế là lúc vào đăg bài r` , tự dưg thấy Jackie Chan + KHS trog phần ca sĩ ...mới thấy nghi nghi , gõ Jackie Chan thì ra bài này thật =.=
Suýt nữa lại trùng =.=
Ặc, dịch sai bét rồi bạn ơi
Ví dụ như phần 1:
giải khai ngã tối thần bí đích đẳng đãi
tinh tinh trụy lạc phong tại xuy động
chung vu tái tương nhĩ ủng nhập hoài trung
lưỡng khỏa tâm chiến đẩu
: hãy giải thoát anh khỏi nỗi đợi chờ vô danh này
các vì sao đang rơi và gió đang thổi
cuối cùng cũng ôm được em vào trong lòng
hai khoả tâm run rẩy cùng nhau
tương tín ngã bất biến đích chân tâm
thiên niên đẳng đãi hữu ngã thừa nặc
vô luận kinh quá đa thiểu đích hàn đông
ngã tuyệt bất phóng thủ
hãy tin rằng lòng anh mãi không đổi
dù ngàn năm trôi qua lời hứa của anh vẫn giữ lời hứa
cho dù có qua bao nhiêu mùa đông lạnh giá
anh mãi giữ lời thề...
cái link cha cha hỗng đúng lời rồi Pwr_rps ơi . Cái lời này hình như Andy quách (Việt nam ) có hát . Cái bài này motozen hát được 1 khúc ^^ . chuyên môn phiên âm nhạc tiếng hoa bằng tiếng việt ^^ .
Suýt nữa lại trùng =.=
Ví dụ như phần 1:
giải khai ngã tối thần bí đích đẳng đãi
tinh tinh trụy lạc phong tại xuy động
chung vu tái tương nhĩ ủng nhập hoài trung
lưỡng khỏa tâm chiến đẩu
: hãy giải thoát anh khỏi nỗi đợi chờ vô danh này
các vì sao đang rơi và gió đang thổi
cuối cùng cũng ôm được em vào trong lòng
hai khoả tâm run rẩy cùng nhau
tương tín ngã bất biến đích chân tâm
thiên niên đẳng đãi hữu ngã thừa nặc
vô luận kinh quá đa thiểu đích hàn đông
ngã tuyệt bất phóng thủ
hãy tin rằng lòng anh mãi không đổi
dù ngàn năm trôi qua lời hứa của anh vẫn giữ lời hứa
cho dù có qua bao nhiêu mùa đông lạnh giá
anh mãi giữ lời thề...
Chẹp, dịch đúng rùi hãy dịch hay cái :(