Xem tất cả cảm nhận loidich11244

13 cảm nhận của thành viên

...
lachinhminh 08-09-2012
:)like like
...
Alamanda Bud 25-01-2010
"Oh I want to make love to you"
"Ô anh muốn "thương" em chút"
Dịch hay ghê, đọc lại thấy mắc cười :D
...
TommyChan 23-06-2009
trùi ui, nhạc người nhớn ai cũng nhảy zô hết (_ _")
...
Amy 23-06-2009
EEEEOOOOOOOO!!!! (La hét vừa thôi em !! - M.J)
...
kecamxuong 23-06-2009
Đoạn này nghe rất khả nghi:
Riêng từ rồi (ye ye)
Riêng tư nè (chặt chút em)
Riêng tư (có lẽ chúng ta sẽ)
Làm chút chuyện riêng (chút xíu thôi mà, một chút thôi).
...
langquen0509 22-06-2009
OGM. tha lỗi cho con. công nhận anh crazy dịch ra hay thiệt có điều bà này ghê quá.
...
kecamxuong 22-06-2009
đoạn la ó buồn cười quá ~~ Cả người anh la lên
Ố ố ố ố
Ố ố ố ố...ợ
...
Alamanda 22-06-2009
Không sao, anh cR dịch bài này có vẻ hợp ;))
...
TommyChan 22-06-2009
hình như anh hem có duyên với bài của em, hẹn thêm 1 khi khác nữa nhé ^^!
...
Alamanda 22-06-2009
Lol :)) Bài này dịch ra thấy lạnh người quá, đang mùa hè nóng nực. Ala dịch đến đoạn"I'm behind you in your bedroom with your hands against the wall
" là chạy rồi
...
kecamxuong 22-06-2009
nếu không nhầm thì có 3 người thử dịch và đều...bó tay,các nạn nhân lần lượt là chị Alamanda,anh MyFan và chị uneydr.
...
Alamanda 22-06-2009
A! nhầm nhầm chị. ^^! Cái bài này càng về sau càng..." gay cấn".
...
Alamanda 22-06-2009
Hồi nãy hình như thấy anh uneydr dịch bài này ;))