huynhtanphat 04-07-2009 @yugioh93 Nhắn bạn thêm lần nữa, vào sửa lại những chỗ mình đã đánh dấu nhé.Hoặc là mình sẽ dịch lại một bản dịch khác.Thân
huynhtanphat 01-07-2009 @yugioh93 Sao bạn không sửa lại đoạn giữa? Vẫn còn vài chỗ bạn ạ.Nhất là đoạn giữa ấy.Vào sửa lại đi nhé.Thân
huynhtanphat 30-06-2009 @yugioh93 chẳng hạn nhé, "誓いを立てて"-lập một lời hứa chứ không phải là "thực hiện lời hứa" như bạn dịch, "守りたいものがあるんだ"-Tôi có một điều muốn bảo vệ, chứ không phải là"tôi muốn bảo vệ một cái gì đó"...Bạn xem kỹ và dịch lại cho mình nhé.Thân