Xem tất cả cảm nhận loidich11908

9 cảm nhận của thành viên

...
Air 29-07-2009
fix link nhưng nhaccuatui chưa có đâu ,Air đang tìm thêm link mp3 nữa
...
Alamanda 29-07-2009
cám ơn sky :D, engtrans thì Ala sẽ xem xét, hai bản khá là khác nhau :-?
...
bau_troi_ki_dieu 29-07-2009
Ơ ơ, đây sao lại là bài của Davichi, rõ ràng đây là bài của JuHyunMi hát với Seo Hyun( SNSD) mà, thực ra có thêm cả Davichi nhưng khi hát live hay đi biểu diễn quảng cáo chỉ có Seo Hyun với JHM thôi. CÒn đây là Engtrans sky lấy từ soshified.com
-> Phần trình diễn phải là SNSD(Girls' Generation) mới đúng

Translation

[Ju HyunMi]
Because being in love looked nice, Because you looked like a nice person
My love started that way and has ended now and all that remains are my tears

[Seohyun]
A good person, a comfortable person, the person who loved only me
No, not anymore, the person has cruelly changed

[Ju HyunMi]
I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget
Now I’m trying to erase what was once my all

[Seohyun]
I really don’t like love so I won’t do it ever again
Even if I say this I will probably search again for someone like you

[Ju HyunMi]
Did I lack as a good person and a good woman?
Yes, I am like that, so I let you go

[Seohyun]
I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget
Now I’m trying to erase what was once my all

[Ju HyunMi]
All I’m left with is love and a farewell, what am I supposed to do

[Seohyun]
Maybe I loved for no good reason, maybe I was a stupid woman
Now I can only look to you from behind, look to you with tears

[Ju HyunMi]
I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget
Now I’m trying to erase what was once my all

[Seohyun]
I’m trying to erase everything

[Ju HyunMi]
I’ll forget everything
...
mabuan 28-07-2009
Cảm ơn bạn hoangtrang7 nhé!
...
hoangtrang7 26-07-2009
Vậy để mình làm giúp bạn ấy :)
...
hoangtrang7 26-07-2009
@KahnCK:vậy àh.. tự làm dc àh.. mình ko để ý lắm :P :) lỡ như bạn ấy bận công việc ko lên LD thường xuyên dc.. cũng như câu bạn nói "chuyển nhanh nhanh đi bạn, gặp mấy bạn đang đi săn bài trùng thì bài nay bị thịt là cái chắc " thì cũng tiếc lắm =.="
...
KahnCK 26-07-2009
@htrang: đâu cần nhờ ai đâu, tự bạn ấy làm đc mà, copy bài dịch này qua bài kia đăng lên làm bản dịch phụ là xong thôi mà.
@mabuan: chuyển nhanh nhanh đi bạn, gặp mấy bạn đang đi săn bài trùng thì bài nay bị thịt là cái chắc ^^.
...
hoangtrang7 26-07-2009
@KahnCK: có thể nhờ các anh chị trong LD chuyển lời dịch bài này của bạn ấy wa bên cái bài đã dc đăng, chứ xoá đi cả lơi dịch của bạn ấy cũng uổng mà.. cả tấm lòng bạn ấy nữa... T.T phải hok ^^!
...
KahnCK 26-07-2009
Cám ơn bạn về bài hát nhưng LD có quy định riêng, không ai đc phép đăng bài trùng, bài này đã đc đăng và dịch từ rất lâu rồi nên bài của bạn sẽ bị thay bằng 1 bài khác, thân!