Má ơi...đọc đoạn đầu: "Tên cô ấy là Cherry
Chúng tôi vừa mới gặp nhau
Nhưng cô ấy thừa biết về tôi nhiều hơn bạn"
Xúc động suýt khóc!
Đọc đoạn cuối:
"Tôi đang nói về
Cây ghi-ta mới của tôi mà "
khóc toáng lên thật!
@l0v3_j3im Ngay trong bài này, bạn type tên bài hát này vào ô "Search" có ở phía trên tựa đề bài hát. Nhớ là để theo mặc định là tìm theo "Tên bài hát". Bạn thử xem, sẽ thấy bài này đã có người post và dịch rồi bạn ạ. Như vậy gọi là "đăng trùng bài". Chú ý nhé.
@ l0v3_j3im: tức là những bài đã có rồi, thì không được đăng lại nữa. Nếu bạn muốn đóng góp bằng 1 bản dịch của mình thì nhấp vào Đăng hoặc sửa bản dịch để đăng. Còn bài này, LD đã có, bạn không chịu search nên mới đăng trùng vậy, anh pwz nhắc nhở đó thôi. Lần sau chú ý tìm xem bài đó đã có hay chưa rồi hãy đăng nha ^^
....ủa...em dịch bài thế mà nói vậy hoài....em là người mới....sao lại nói chuyện như thế ak....em đã dịch bài KINGYO HANABI rồi...sao lại nói em trùng...xem thử xem....em thích trang nhạc này nên mới ghi danh..mà mới vô bị nói chuyện như thế...em ko biết dùng chức năng search sao ak.???
Chúng tôi vừa mới gặp nhau
Nhưng cô ấy thừa biết về tôi nhiều hơn bạn"
Xúc động suýt khóc!
Đọc đoạn cuối:
"Tôi đang nói về
Cây ghi-ta mới của tôi mà "
khóc toáng lên thật!