Xem tất cả cảm nhận loidich13400

7 cảm nhận của thành viên

...
h0ang.bk91 15-10-2009
Xét lại thì thấy dịch như Cherry là đúng nhất với bài này nên BK sửa lại.
...
Cheery_chery2205 15-10-2009
Em nghĩ là : Giải thoát tôi
Khỏi chính bản thân mình
Chứ đâu phải tôi sẽ tự giải thoát? ^^
...
h0ang.bk91 15-10-2009
Save me now
from myself => Tôi sẽ tự giải thoát khỏi bản thân mình ngay bây giờ. Câu này dịch rồi mà nhỉ :P (dịch sót mỗi chữ Now :"> )
...
h0ang.bk91 10-10-2009
Ôi ngại quá :)). Hàng trùng :">.
Mod thay hộ link mp3 cho em với:http://www.fileden.com/files/2009/8/14/2543385/Save%20Me%20From%20Myself%20-%20Sirenia%20%28ChiaSeNhac.com%29.wma
Link Zing đang chờ duyệt ... =.="
...
hakuba 10-10-2009
Pro quá. Cho bạn Hoàng 1 tràng pháo tay.
@h0ang.bk91: Có bài Bắc Kim Thang không? Anh kết bài đó lắm =)) Chim Sáo Ngày Xưa cũng được ^^!!
...
kecamxuong 10-10-2009
éc éc...vô đối quá:)) bốc khói luôn:))
...
h0ang.bk91 10-10-2009
:)) Xin giới thiệu đây là bài "Nối vòng tay lớn" của chúng ta :P =D>