Mình sửa lại bản dịch rùi ^^ Mọi người thông cảm, tại mình dựa theo lyrics dịch, mà trong đó lại là lời nam dành cho nữ trong khi ca sĩ thì lại là... (=.=)
@ Shino: Cảm ơn Shino góp ý, lúc đó mình bùn ngủ quá nên nhìn nhầm chữ sacrifice thành...satisfy, dịch lộn lun >.< Ẩu quá (^"^)!!
Lần sau mình sẽ cẩn thận hơn ^^
"My sacrifice, my paradise, my happy ending to the least" Câu này sao lại dịch thành "Niềm mong ước của anh, thiên đường của anh, hạnh phúc của anh tới tận phút cuối cùng" ạh :-S
@ Shino: Cảm ơn Shino góp ý, lúc đó mình bùn ngủ quá nên nhìn nhầm chữ sacrifice thành...satisfy, dịch lộn lun >.< Ẩu quá (^"^)!!
Lần sau mình sẽ cẩn thận hơn ^^
Mai sẽ post bản dịch lên :x
Chu..uu...
Chu...u...u..
:))