Mình phải đăng lại hai khổ lyric đầu tiên: (hai khổ bên dưới có chỗ sai ^^)
All attention in the world today
All the little girls fillin' up the world today
With the good comes to bad, the bad comes to good
But I'ma live my life like I should
(Like I should)
Now all the critics wanna hit it
Shit can how we did it
Just because they don't get it
But I'll stay fitted
New era committed
Now this red cap
Gets a rap from his critics
Lyric mà lizzik1910 có mấy chỗ không rõ nghĩa. Mình đã kiểm tra lại, và có thể dưới đây là lyric chính xác nhất. Mình dịch theo lyric này, nên bạn đăng lại lyric hộ mình nhé. (Bạn nên lấy lyric từ trang http://www.metrolyrics.com - độ chính xác của trang này rất cao)
"Mọi sự căng thẳng trên thế giới hôm nay,
Mọi em gái nhỏ lấp đầy thế giới hôm nay,
Với cái tốt thành cái xấu - cái xấu thành cái tốt.
Nhưng tôi sống cuộc đời của tôi như tôi nên thế (Như tôi nên thế).
Bây giờ tất cả phê bình gia muốn tấn công, muốn vứt bỏ cách thức chúng ta đã làm,
Chỉ bởi vì họ không phải nhận nó.
Nhưng tôi sẽ tiếp tục thích nghi, kỷ nguyên mới đã được giao phó.
Bây giờ cái mũ đỏ nhận một cái áo khoác ngoài từ đám phê bình gia đấy."
Ngày kia nếu không ai dịch thì mình dịch nốt nhé. =))
Bạn nào công nhựn cả mình thế không? ^_____^
P/S: Bạn lizzik1910 chú ý sửa phần lyric hộ mình nhé.
All attention in the world today
All the little girls fillin' up the world today
With the good comes to bad, the bad comes to good
But I'ma live my life like I should
(Like I should)
Now all the critics wanna hit it
Shit can how we did it
Just because they don't get it
But I'll stay fitted
New era committed
Now this red cap
Gets a rap from his critics
...
*** Đã cập nhật
Mọi em gái nhỏ lấp đầy thế giới hôm nay,
Với cái tốt thành cái xấu - cái xấu thành cái tốt.
Nhưng tôi sống cuộc đời của tôi như tôi nên thế (Như tôi nên thế).
Bây giờ tất cả phê bình gia muốn tấn công, muốn vứt bỏ cách thức chúng ta đã làm,
Chỉ bởi vì họ không phải nhận nó.
Nhưng tôi sẽ tiếp tục thích nghi, kỷ nguyên mới đã được giao phó.
Bây giờ cái mũ đỏ nhận một cái áo khoác ngoài từ đám phê bình gia đấy."
Ngày kia nếu không ai dịch thì mình dịch nốt nhé. =))
Dạo này, bận đi chơi quá!