bài này m đã nghe và đã dịch từ lâu, hôm qua dọn nhà nhặt lại được mẩu giấy bài hát này, và cảm xúc lại ùa về, m đã viết 1 email vô cùng ngớ ngẩn gửi cho anh, đến chết mất thôi, m thấy xấu hổ quá, k biết làm thế nào nữa, có còn dám nhìn mặt nhau nữa k biết đây
hay mà.và rất ý nghĩa.mình chả biết làm gì nữa.hì.cứ để theo tự nhiên vậy. nếu thật sự là của mình thì sẽ là của mình mãi. còn đã k là của mình thì có cố giữ cũng hem đc. có lẽ vậy. hì. cứ vui thôi.
Đúng thật là khi nghe bài mình cảm thấy nhớ đến 1 người, sao lời bài hát này hợp với tâm trạng và giống tình cảnh của mình đến thế. Đến lúc mình nhận ra rằng mình ko thể thiếu em thì đã quá trễ....
Anh phải làm sao để làm em hài lòng? - what can i do to make it up to you
Dù những lời hứa không dễ dàng thực hiện - promises don't come easy
Nhưng em biết không, anh đã quyết tâm sẽ thực hiện lần này - You know I've made up my mind to make it work this time
Đó là lời hứa anh dành cho em - That's the promise that I give to you
Anh da hua rat nhieu..rang anh se la nguoi mang lai hanh phuc cho em, bao ve e...roi 1 ngay den toi da den voi em, ngay e can anh ben canh e nhat, thi a lai dua 1 nguoi dan ba khac len chiec giuong cua chung ta... e dau don vi mat Gia dinh, anh thi hanh phuc vi thoa man Giong Duc cua anh...nhung e da bao ve cho anh den phut cuoi cung..e da giu loi hua la yeu anh, bao ve cho anh giong nhu bao ve hoi tho cua minh....loi hua co that neu ta yeu nhau...
CHƯA MỘT LẦN NÀO HỨA VÀ MÃI MÀI NHƯ VẬY ANH ĐÃ ĐẾN MỘT CÁHC NHẸ NHÀNG VÀ RA ĐI CŨNG VẬY.YÊU ANH VÀ NHỚ ANH THẬT NHÌU NHƯNG MÃI MÃI KO NÓI LỜI ĐÓ VỚI ANH VÀ MÃI MÃI KO CÓ LỜI HỨA NÀO...VẪN CÓ CÁI J ĐÁNG NHỚ VÀ ĐẸP TRONG MẮT EM VỀ ANH...
người tôi yêu chưa từng yêu tôi
ngay cả 1 lời hứa tôi cũng không được nghe
nhưng tôi biết 1 điều thật quan trọng rằng:
người bạn đầu tiên mà ngươi ấy nghĩ tới luôn là tôi
chỉ cần thế thôi
hạnh phúc thật đơn giản
Một cảm xúc thật khó tả khi lần đầu tiên nghe bài hát này vào một ngày sau buổi học vất vả, nó là tôi cảm thấy dường như mình đang nhớ nhung một điều gì ấy, một con người nào ấy mà chưa từng hứa với tôi điều gì, nỗi nhớ da diết nó làm tôi cảm thấy mình như nghẹn thở và giờ đây tôi ước gì mình có thể gặp được anh ấy , nói chuyện với anh ấy và có thể nói được rằng em rất yêu anh.
Anh đã ra đi, liệu có khi nào anh quay trở lại, anh nói em thận trọng trong tình cảm dành cho anh và em rất trẻ con và vô tâm nữa. Vâng em là thế đó nhưng anh ơi anh có biết từ khi anh rời xa em, em nhớ anh biết bao nhiêu đã gọi tên anh biết bao lần. Ngay lúc này đây em đang nhớ anh nhớ anh rất nhiều, yêu anh nhiều nên em sẽ để anh ra đi mãi mãi để anh có thể tìm đc hphúc thật sự của m. Chúc anh hạnh púc, ngày mai nếu có gặp lại chúng ta hãy cùng mỉm cười anh nhé, nhớ anh em hay nghe bài hát này, nó ý nghĩ đúng ko anh???????
chao cac ban.minh se quen loi choa nay toi cac ban neu minh den voi trang nay som hon.day la bai hat hay nhat danh cho nhung nguyoi da tung yeu.thank tat ca nhung gi am nhac co the lam cho con nguoi
mình có dịch bài này, gởi cho mọi người xem thử nha!
PROMISES DON'T COME EASY
I should have known all along, there was something wrong
Đáng lẽ anh phải biết có điều trắc trở giữa đôi ta
I just never read between the lines
Chẳng qua anh chưa bao giờ biết rõ
Then I woke up one day and found you on your way
Và bỗng dưng một ngày, em ra đi
Leaving nothing but my heart behind
Để lại tình anh
What can I do to make it up to you
Anh phải làm gì để em hiểu
Promises don't come easy
Ước hẹn không dễ thành đâu em
But tell me if there's a way to bring you back home to stay
Nhưng nếu có cách gì để mang em quay về đây bên anh
Well I'd promise anything to you
Thì anh sẽ cam đoan mọi điều với em
I've been walkin' around with my head hanging down
Anh cứ bước thẩn thờ, đầu óc mông lung
Wondrin' what I'm gonna do
Tự hỏi anh phải làm gì đây
'Cause when you walked out that door,I knew I needed you more than to
take a chance on losing you
Vì khi em ra đi anh mới thấy anh cần em hơn là mất em biết bao
What can I do to make it up to you
Anh phải làm gì để em hiểu
Promises don't come easy
Ước hẹn không dễ thành đâu em
You know I've made up my mind to make it work this time
Em có biết anh đã quyết sẽ thực hiện cho được lới hứa này
That's the promise that I give to you
Và đây là lời hứa anh dành riêng em
You never thought I loved you
Có thể em chưa bao giờ nghĩ rằng anh yêu em
I guess you never thought I cared
Anh cũng đoán chắc em chưa bao giờ nghĩ rằng anh thật sự cần em
I was just too proud to say it out loud
Chỉ vì anh quá kiêu hãnh để nói ra điều đó
Now I know to let my feelings go
Và bây giờ thì anh biết mình đã đánh mất cảm giác đó rồi
(so tell me)
Vậy hãy nói
What can I do to make it up to you
Anh phải làm gì để em hiểu
Promises don't come easy
Ước hẹn không dễ thành đâu em
You know I've made up my mind to make it work this time
Em có biết anh đã quyết sẽ thực hiện cho được lới hứa này
That's the promise that I give to you
Và đây là lời hứa anh dành riêng em
Anh phải làm sao để làm em hài lòng? - what can i do to make it up to you
Dù những lời hứa không dễ dàng thực hiện - promises don't come easy
Nhưng em biết không, anh đã quyết tâm sẽ thực hiện lần này - You know I've made up my mind to make it work this time
Đó là lời hứa anh dành cho em - That's the promise that I give to you
ngay cả 1 lời hứa tôi cũng không được nghe
nhưng tôi biết 1 điều thật quan trọng rằng:
người bạn đầu tiên mà ngươi ấy nghĩ tới luôn là tôi
chỉ cần thế thôi
hạnh phúc thật đơn giản
đừng yêu nữa để khỏi phải khổ đau
van~ biet' hua' va` thuc hien loi hua la k he` de~ dang`. Nhung~ mong ai da~ hua' thi` hay~ thuc hien loi` hua' cua mjnh` nhe'
dung la diu dang toi tung phut giay
PROMISES DON'T COME EASY
I should have known all along, there was something wrong
Đáng lẽ anh phải biết có điều trắc trở giữa đôi ta
I just never read between the lines
Chẳng qua anh chưa bao giờ biết rõ
Then I woke up one day and found you on your way
Và bỗng dưng một ngày, em ra đi
Leaving nothing but my heart behind
Để lại tình anh
What can I do to make it up to you
Anh phải làm gì để em hiểu
Promises don't come easy
Ước hẹn không dễ thành đâu em
But tell me if there's a way to bring you back home to stay
Nhưng nếu có cách gì để mang em quay về đây bên anh
Well I'd promise anything to you
Thì anh sẽ cam đoan mọi điều với em
I've been walkin' around with my head hanging down
Anh cứ bước thẩn thờ, đầu óc mông lung
Wondrin' what I'm gonna do
Tự hỏi anh phải làm gì đây
'Cause when you walked out that door,I knew I needed you more than to
take a chance on losing you
Vì khi em ra đi anh mới thấy anh cần em hơn là mất em biết bao
What can I do to make it up to you
Anh phải làm gì để em hiểu
Promises don't come easy
Ước hẹn không dễ thành đâu em
You know I've made up my mind to make it work this time
Em có biết anh đã quyết sẽ thực hiện cho được lới hứa này
That's the promise that I give to you
Và đây là lời hứa anh dành riêng em
You never thought I loved you
Có thể em chưa bao giờ nghĩ rằng anh yêu em
I guess you never thought I cared
Anh cũng đoán chắc em chưa bao giờ nghĩ rằng anh thật sự cần em
I was just too proud to say it out loud
Chỉ vì anh quá kiêu hãnh để nói ra điều đó
Now I know to let my feelings go
Và bây giờ thì anh biết mình đã đánh mất cảm giác đó rồi
(so tell me)
Vậy hãy nói
What can I do to make it up to you
Anh phải làm gì để em hiểu
Promises don't come easy
Ước hẹn không dễ thành đâu em
You know I've made up my mind to make it work this time
Em có biết anh đã quyết sẽ thực hiện cho được lới hứa này
That's the promise that I give to you
Và đây là lời hứa anh dành riêng em