h0ang.bk91 31-03-2010 Hợ... ;))... Thế là lại có bạn đồng trang lứa :))... Bài này tính là trùng rồi, nhưng mà cái bài gốc cũng té le nên chắc sẽ bốc BD của minha lên thôi ;)) p/s: Mar cũng 91 đấy ;))...
heechul.minha 31-03-2010 mà em dịch từ tiếng hàn sang, cách nói khác nhau thì lủng củng cũng đúng thôi :D
heechul.minha 31-03-2010 wuay sai Marcis sửa hộ em luôn đi :D rồi duyệt cho em :D. mà hoang.bk nhá, chúng mình bằng tuổi đừng em ngọt thế =))
Marcis 31-03-2010 Bản dịch hay lắm, tuy có câu còn lủng củng :) --- 대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요 Bằng bài hát này, em sẽ để tình anh rời xa.
p/s: Mar cũng 91 đấy ;))...
---
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요
Bằng bài hát này, em sẽ để tình anh rời xa.