đây đây :->
k muốn soát lại luôn =(
mà chỗ kia là " lũ ranh con cười như nắc nẻ"
với cả "khoe nó với cặp đôi nào đấy" nhé ...lúk đầu dịch là tôi vs bạn, lúc sau replace = tớ vs cậu ;))
Ko dịch thì để tớ nhá... Tớ thấy mình cũng tếu lắm... nhưng thế này, các bạn ạ, đừng trách cha mẹ về mọi thứ trong khi ta chưa nhìn lại mình. Ta có bao giờ hiểu đc t/y của họ? Ta giận giỗi vì ko cho ta xem bộ phim ta thích mà bắt ta đi học bài, nhưng ta có biết cha mẹ cũng là người, cũng có nhu cầu giải trí, nhất là sau cả ngày quần quật cơm áo gạo tiền để những ưu tư đó ko vướng bận thời học sinh trong sáng, phim có thể xem lại sau này, và thậm chí sau này có lẽ những bộ phim teen ấy chẳng còn hấp dẫn nữa đâu, nhưng cha mẹ thì ngày một xa ta mãi mãi. Ta giận dỗi vì cho rằng cha mẹ ko tôn trọng khi đọc nhật kí của ta, nhưng ta có thật sự tôn trọng họ ko? Những lời nói cộc lốc, những đòi hỏi vô lí, những cáu bẳn vô cớ...Ta có hiểu cho nỗi hoang mang khi con cái ko còn muốn nói chuyện với họ, họ ko còn biết con mình nghĩ gì, muốn gì và cách tiếp cận duy nhất là qua những lời chân thực nhất, ko giấu diếm trong nhật kí... Ta có thể chê chiếc áo 20$ quê mùa đó, nhưng ta có biết để có đc 20$ đó mẹ đã phải lê lết trên đôi dép cũ lẹp xẹp méo mó? Có bao giờ ta hiểu đc nỗi thất vọng của những ng làm cha làm mẹ khi đứng dầm mưa dãi nắng trc cửa phòng thi chờ con và nhận đc những lời bực dọc khi con ko làm bài đc, nhưng họ vẫn cố an ủi ta, để đổi lại ta gắt "để con yên!"? Có bao giờ ta hiểu khi ta hồ hởi lao vào cuộc đời mới cũng là lúc ta bỏ lại cha mẹ với nỗi trống trải cô đơn, giữa căn nhà ko còn tiếng trẻ thơ vui đùa? Vâng, trẻ con, dù ta đã tồng ngồng, vì "con dù lớn vẫn là con của mẹ / đi suốt cuộc đời lòng mẹ vẫn theo con...", con gái thật bồng bột, thiếu suy nghĩ, và vì thế con cái mới là con cái, mới cần sự dạy dỗ và tình thương yêu cao cả, chắc chắn là cao cả hơn là "vô bờ bến"..."parents just don’t understand" yeah, u're right, but do we? ;)
k muốn soát lại luôn =(
mà chỗ kia là " lũ ranh con cười như nắc nẻ"
với cả "khoe nó với cặp đôi nào đấy" nhé ...lúk đầu dịch là tôi vs bạn, lúc sau replace = tớ vs cậu ;))
p/sthực ra có đọc câu đầu vs câu cuối xem ý;))
nhưg cứ để fần t đi :x
tốy mai bài này để t nớ >:) xem fim xog đã :x