khỏi lo, tóc uney dày lắm, nhưng cứ gặp lady gà gà hoài có ngày "tui iu màu đen, màu đen lôi cuốn, lôi cuốn là ko có chí, tui iu mái tóc của mình, tui là Ni-cô" =))
bởi vậy đại ca mới chơi tới đấy. Ko ưa gì đâu, nhưng để nó bị ngâm giấm hay quên lãng hay bị thay thì uổng, vì cả những kẻ có chút đỉnh vốn tiếng anh như chúng ta mà còn vật vã mới hiểu thì bàn dân thiên hạ tính sao đây. Ko có hay cứ trù dập những bài khó thì khó lòng làm trang lời dịch có tính $$$ lắm em à :P
ấy, tra từ điển nó ghi là thế mà :)). Rapper th2i nhiều, chẳng nhớ đc cái tên nào cái tên eminem (eminem là #1!!!!!!!!!) còn space cơboy cứ ngỡ là 1 bang nhạc luôn chứ, tại nhớ phim cao bồi ko gian đã ùừng coi nên muốn dịch lun ra :)), ai biết đâu, để chừng nào xong đã rồi sửa luôn.
Giờ mà xem mấy bài này lại phải ngồi tìm hiểu, ngại lắm ;)), khi nào trans full thì BK xem. Trước mắt thì BK chỉ góp ý cái tên thôi ;)). Lil Mama và Space Cowboy là tên của 2 rapper. Nên ko phải dịch ra là Cao bồi ko gian hay "Vợ hiền" gì hết đâu ;))
à, đó là nghệ danh của nhạc sĩ và nhà sản xuất Martin Kierszenbaum. Trc đây ổng dùng các bí danh sau để sáng tác & sản xuất như: B. Recluse, K-Bomb, Hennesy Williams, MK Chilly Dog & Robots to Mars."
tên nào cũng duyên chết ng cả, uney tính chú thích mà quên mất :)), phiên âm thế cho vui tai thôi :))
Cái "cherry cherry cherry cherry boom boom" hình như BK nghe đâu đó là 1 câu quen thuộc trong các bài hát của Gaga ngày xưa, cũng chẳng biết là gì, nhưng mà BK nghĩ ko nên dịch ra thì hơn :">
=> ối giời đất ơi, thế là ng dịch tổn thọ 2 lần phải hôn :((
Uney ơi, cho Ala hỏi đầu còn nhiều tóc ko? =)) Dịch bài thế này có ngày hói đầu đấy :))
May là mình đổi nick rồi, chứ để cái cherry thế kia là rắc rối to :">
P.s: Đại ca tay đã nhúng chàm, thì dịch cho đen hẳn đi đại ca ạ. Không dính thì thôi, đã dính là đen cho tới bến!
tên nào cũng duyên chết ng cả, uney tính chú thích mà quên mất :)), phiên âm thế cho vui tai thôi :))
Cái "cherry cherry cherry cherry boom boom" hình như BK nghe đâu đó là 1 câu quen thuộc trong các bài hát của Gaga ngày xưa, cũng chẳng biết là gì, nhưng mà BK nghĩ ko nên dịch ra thì hơn :">
mệt lắm đây uney...
lyric j mà khó hỉu wa.......