Xem tất cả cảm nhận loidich1592

493 cảm nhận của thành viên

...
huynhkhoi83 16-10-2009
@huynhkhoi83: kiến thức quá tệ, đề nghị huynhkhoi83 đừng cmt phát nào nữa !
---------------*
hey Guys, tên bài hát bày có thể dịch là "người cha duy nhất" (Soledad) quay đầu là bờ, càng đi càng xa :(
...
boymilano 15-10-2009
bài này nghe từ lúc còn nít ranh. h lớp 16 rùi ma vẫn thấy hay. Westlife no.1
...
GRAJAY 14-10-2009
wooooooooooooo
nhiều bản dịch quá!!!!!!!!!!!!
tớ không dịch nữ đâu
không thì ai sẽ đọc đây?hic
bh này là bài tủ của mình
very33 hay và cảm động!!!!!!!!!!!!!!!1
...
tunglink 13-10-2009
** vui lòng type có dấu và không spam !
...
lamlongvttm 09-10-2009
Hay quá!Cùng nghe và cảm nhận!!
...
sakurakirena 07-10-2009
uiuiui. cứ nghe là thấy pùn ko hiểu cũng pùn. huhuxx
...
baongocby 03-10-2009
Nỗi cô đơn


Giá như em có thể nhìn thấy những giọt nước mắt ở thế giới mà em đã bỏ lại
Giá như em có thể hàn gắn trái tim tôi thêm lần nữa
Ngay cả những lúc tôi nhắm mắt lại
Hình ảnh của em vẫn hiện ra trong đầu tôi
Và thêm lần nữa, tôi phải chấp nhận sự thật
Em là nỗi mất mát không gì bù đắp nổi

Cô đơn
Tôi giữ điều đó trong sự cô đơn
Kể từ ngày em rời bỏ tôi
Tại sao em lại ra đi?
Ôi, cô đơn
Trong trái tim tôi, em là duy nhất
Và những kí ức về em không bao giờ phai nhạt trong tôi
Tại sao em lại bỏ tôi mà ra đi?
Ôi cô đơn

Cúi đầu bước đi trên con đường Nothingville
Nơi tình yêu chúng ta còn trong trắng và tự do
Tôi không thể tin nổi cái gì đã khiến nơi này trống vắng đến như vậy
Tất cả đã tan biến rồi
Tôi có thể từ bỏ cả mạng sống
Nếu chúng ta có thể lại được như ngày xưa
Vì tôi vẫn còn nghe như có tiếng gọi bên tai
Đó là tiếng lòng tôi gọi tên em

Thời gian sẽ không thể thay đổi những gì mà em đã nói với tôi
Và sau cùng thì mọi chuyện sẽ được chứng minh
Rằng tình yêu sẽ đưa chúng ta quay về với nhau
...
thienlang1279 03-10-2009
Hi, từ soledad mọi người dịch nhiều nghĩa quá. Tôi thấy có người dịch là " bỏ rơi".
Mọi người nghĩ sao?
...
Cheery_chery2205 03-10-2009
Bạn chuyển sang trang 2, trang 3 gì đấy của cảm nhận. Các anh chị í giải nghĩa rất đầy đủ đấy :D
...
mrdienk42cdl2 28-09-2009
sao 1 bai hat hay the nay ma minh dich khong bang moi nguoi nhi?westlife is band song famous.
...
MrChe 20-09-2009
mình và nhỏ đều thik bài này . Mỗi lần nghe lại cảm xúc vẫn thế . Thanks
...
continue 18-09-2009
oé!! ý tớ là con soledad này ng... was. thèn nj chung tình thế mà bỏ. Tội lỗi.
...
continue 18-09-2009
** (Vui lòng type tiếng Việt có dấu)
...
Sttieman 16-09-2009
Hay wá mọi người ơi.........
...
m7540736 09-09-2009
bài này thiệt là hay. mình thich từ hồi bé tới h
...
kulbikut3 07-09-2009
.. hình như tớ bị ngớ ngẩn nhỉ
...
Saothuyhanhphuc 07-09-2009
Bài này nổi tiếng lâu lắm rồi và từng hot một thời! Mình nghe bài hát này ở quán cafe sát nhà mình nhiều lắm rồi, từ khi mình học mẫu giáo. Nên nghe lại cũng thấy ngán.
...
duongcam_duoimua 05-09-2009
** thiếu dấu !Tieu lý.
...
duongcam_duoimua 05-09-2009
MOI NGUOI THAY SAO , RIENG MINH THI THAY HAY GHE . TUYET.HAM MO GHE VAY DO
...
mikasad 30-08-2009
great! nghe hoài không biết chán cảm ơn westlife nhjeuf nha mà soledad nghĩa là j` vậy pakon
...
CancerBoy 30-08-2009
Cám ơn "steelheart_xd" nghe bài này mấy lần vẫn không hiểu soledad đến bây giờ mới hiểu giống donna donna nhỉ.
Mong sao westlife không giống như BTB
...
samthai_atu2005 28-08-2009
Anh đã trải qua những chuỗi ngày cô đơn nhất
Kể từ ngày em ra đi
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad
Trong tim anh em mãi là duy nhất
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad good thank nguoi dang nhe' .....giong tinh iu cua tui ghe hicccccccccc
...
tumap90tvt 28-08-2009
Lonely_McCarthy dịch pro quá, có thể hát theo được đó, Nếu chau chuốt câu chữ nữa thì có thể là bản dịch này có thể hát rất hay nhưng như thế lại có thể làm mất cái "gốc" của bài hát.
Cảm ơn bản dịch của mọi người.
...
boymax1108 25-08-2009
tiếng anh ha hơn lời dịch tiếng việt...... hok có gì bàn cãi
...
Pwz.Rqs 24-08-2009
Xoá mấy cái cmt của superstar. Lý do: Không dấu, 5 cái lặp lại liền, xoá 4, còn 1 lần nữa ban ID để sửa mạng rồi lên cmt sau!
...
superstar 24-08-2009
...(type tiếng Việt có dấu đi em) - pwz
...
steelheart_xd 20-08-2009
Soledad là tên 1 người, nó gần giống như từ Solitude, trong tiếng Pháp có nghĩa là sự cô đơn :)
...
thanks_goodbye 20-08-2009
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
...
lonelystar0203 19-08-2009
bài hát rất hay. Mình chỉ nghe lần đầu đã thích rồi. Mình đã nghe đi nghe lại rất nhiều lần mà không biết chán. Nghe không hiểu mà vẫn thấy hay. Cám ơn westlife
...
lovely91 16-08-2009
soledad .lan dau tien toi nghe ,khong biet vi li do gi ma toi rat thich.ke tu do toi muon tim loi bai hat nhung toi la co gai o que khong ranh may ve internet.cung may toi da duoc mot nguoi ban chi toi,the la uoc muon da thuc hien duoc.cam on ban toi.